Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
europejczycy muszą uporać się z wyzwaniami demograficznymi.
europæerne må tackle den demografiske udfordring. medmindre der snarest træffes foranstaltninger, vil vore aldrende samfund lægge et uholdbart pres på vore pensions-, sundheds- og velfærdssystemer og underminere vores økonomiske konkurrenceevne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jaką rolę może ona odegrać w zarządzaniu zmianami demograficznymi?
hvilket bidrag kan den give til forvaltningen af de demografiske ændringer?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
to pomoże państwom członkowskim radzić sobie z wyzwaniami demograficznymi.
dette vil hjælpe medlemsstaterne med at tackle den demografiske udfordring.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
w jaki sposób europejski dialog społeczny może przyczynić się do lepszego zarządzania zmianami demograficznymi?
hvordan kan den europæiske sociale dialog bidrage til en bedre forvaltning af de demografiske ændringer?
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komunikat daje podstawę do opracowania polityk, które stawią czoła wyzwaniom związanym ze zmianami demograficznymi.
meddelelsen lægger rammerne for udarbejdelsen af politikker, der skal takle udfordringerne knyttet til demografiske ændringer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jednakże brak ciągłości może być uzasadniony zmianami prawnymi, demograficznymi lub okolicznościami gospodarczym, leżącymi u podstaw założeń.
den kan dog ændres, når dette er begrundet i ændringer i de retlige, demografiske eller økonomiske forhold, der ligger til grund for de antagelser, beregningerne bygger på.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w odpowiedzi na wyzwania w regionach najbardziej dotkniętych zmianami demograficznymi państwa członkowskie określają w szczególności środki mające na celu:
for at håndtere udfordringerne i de regioner, der er mest påvirket af demografiske forandringer, skal medlemsstaterne navnlig fastlægge foranstaltninger med henblik på følgende:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
propagowanie wymiany rozwiązań i najlepszych praktyk mających na celu wyjście naprzeciw zwiększonemu zapotrzebowaniu na opiekę zdrowotną, podyktowanemu zmianami demograficznymi,
fremme af udvekslingen af politikker og bedste praksis med henblik på at dække det øgede forbrug af sundhedsydelser som følge af den demografiske forandring
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
imat e c h a n g e a n d interna t i o n a l s ecur i t y czymi i demograficznymi, niestabilność prawdopodobnie będzie coraz większa.
o n a l s e c u r i t y demografiske udfordringer, må ustabiliteten forventes at blive større.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.8 uważa, że powinno się także rozważyć przyznanie dodatków innym regionom dotkniętym niedostatkami naturalnymi, geograficznymi lub demograficznymi:
2.8 mener, at man også bør overveje bonusser for andre regioner, som lider under naturlige, geografiske eller demografiske handicap:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
koordynacja krajowych polityk ochrony socjalnej powinna zostać rozszerzona w 2006 roku na długookresową opiekę nad ludźmi starszymi. jaką rolę może ona odegrać w zarządzaniu zmianami demograficznymi?
koordineringen af de nationale politikker for social sikring forventes udvidet til at omfatte langtidspleje for gamle i 2006. hvilket bidrag kan den give til forvaltningen af de demografiske ændringer?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odzwierciedla rolę miast, obszarów miejskich i wiejskich, obszarów rybackich i przybrzeżnych, a także obszarów zmagających się z konkretnymi niekorzystnymi warunkami geograficznymi lub demograficznymi;
afspejler den rolle, som byer, byområder og landdistrikter, fiskeri- og kystområder samt områder med særlige geografiske eller demografiske ulemper spiller
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wyższe saldo imigracji mogłoby pomóc w przezwyciężeniu nierównowagi spowodowanej powyższymi zmianami demograficznymi poprzez zrównoważenie braków w podaży siły roboczej oraz, w kontekście reformy emerytalnej, polepszenie finansowej stabilności systemów emerytalnych.
en højere nettoindvandring kunne bidrage til at modvirke den uligevægt, der er resultatet af sådanne demografiske ændringer, ved at udligne mangelen på arbejdskraft og ved - som led i pensionsreformer - at forbedre pensionssystemernes finansielle bæredygtighed.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wymagające konsolidacji, w tym zwłaszcza zagrożenia wynikające z państwowych repartycyjnych systemów emerytalnych w związku ze zmianami demograficznymi oraz ze zobowiązań warunkowych zaciągniętych przez rządy, szczególnie podczas kryzysu finansowo-gospodarczego.
holdbarhed og konsolideringsområderne; navnlig de udfordringer, som knytter sig til problemet med ufinansierede offentlige pensionsordninger sammen med demografiske forandringer og til eventualforpligtelser indgået af staten under den finansielle og økonomiske krise.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
w stosownych przypadkach, zintegrowane podejście mające na celu zaspokojenie wyzwań demograficznych regionów, lub szczególnych potrzeb obszarów geograficznych dotkniętych poważnymi i trwałymi trudnościami naturalnymi lub demograficznymi, o których mowa w art. 174 tfue.
hvor det er passende, en integreret tilgang med henblik på at håndtere regionernes demografiske udfordringer eller specifikke behov i geografiske områder, der lider af alvorlige naturbetingede eller demografiske ulemper af permanent art som omhandlet i artikel 174 i teuf
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
państwa członkowskie i regiony w coraz większym stopniu muszą stawiać czoła wyzwaniom związanym z wpływem globalizacji, problemami środowiskowymi i energetycznymi, starzeniem się społeczeństwa i zmianami demograficznymi, transformacją technologiczną i wymogami innowacji, a także nierównością społeczną.
medlemsstaterne og regionerne står i stigende grad over for udfordringer med hensyn til virkningerne af globaliseringen, miljø- og energispørgsmål, befolkningens aldring og demografiske forandringer, teknologiske forandringer og innovationskrav samt social ulighed.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"przydatność" oznacza, że tworzenie statystyk wspólnoty odpowiada jasno określonym wymogom wyznaczonym celami wspólnoty. wymogi te wyznaczają dziedziny, okres i zakres badań statystycznych, które powinny zawsze podążać za nowymi tendencjami demograficznymi, gospodarczymi, społecznymi i środowiskowymi. zbieranie danych powinno ograniczać się do tego, co konieczne do uzyskania oczekiwanych wyników. tworzenie statystyki wspólnoty, która straciła znaczenie w odniesieniu do celów wspólnoty, powinno być zaniechane;
»relevans«: ef-statistikker udarbejdes på grundlag af klart definerede behov affødt af fællesskabets målsætninger. disse behov afgør de statistiske områder samt hensigtsmæssigheden og omfanget af statistikkerne, som løbende skal følge den demografiske, økonomiske og samfundsmæssige udvikling samt udviklingen på miljøområdet. dataindsamlingen begrænses til det omfang, der er nødvendigt for at opnå de ønskede resultater. der bør ikke udarbejdes ef-statistikker, som ikke længere er relevante for fællesskabets målsætninger.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting