Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Šajos apstākļos komisija ir nolēmusi, ka Ķtr ražotāju eksportētāju pārbaude atlases veidā nav vajadzīga.
under dessa omständigheter beslutade kommissionen att det inte var nödvändigt med ett stickprov avseende de exporterande tillverkarna i kina.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tādējādi minētie četri uzņēmumi, pamatojoties uz saistību ar eksportētāju, varētu būt pasargāti no dempinga kaitējuma negatīvajām sekām.
på så sätt kan de fyra företagen skyddas från de negativa konsekvenserna av den skadevållande dumpningen på grund av sitt förhållande till exportören.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
konstatējumus, kas gūti, pamatojoties uz šo eksportētāju sniegtajiem datiem, jāuzskata par reprezentatīviem pakistānas gultas veļas ražošanas nozarei.
resultaterne var baseret på oplysninger fremlagt af disse eksportører og anses for at være repræsentative for sengelinnedindustrien i pakistan.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(82) tika salīdzinātas modeļu cenas ar ražotāju eksportētāju un kopienas ražošanas nozares vidēji svērtajām pārdošanas cenām kopienā.
(82) det gjordes en jämförelse mellan de exporterande tillverkarnas och gemenskapsindustrins genomsnittliga vägda försäljningspriser i gemenskapen för en jämförbar modell av den berörda produkten.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
komisija tajā pašā laikā izskata dalībvalstu sniegto informāciju un šādi nosaka kvantitātes kritērijus, saskaņā ar kuriem jāapmierina ierasto importētāju vai eksportētāju pieteikumi:
samal ajal kontrollib komisjon liikmesriikide esitatud teavet ning kehtestab tavapäraste importijate või eksportijate taotluste rahuldamise suhtes järgmised koguselised kriteeriumid:
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(54) atlasītie eksportētāji iebilda, ka pakistānas valdība bija ieviesusi jaunu ražotāju eksportētāju importa maksājumu atmaksas aprēķinu sistēmu.
(54) eksportørerne i stikprøven fremførte, at den pakistanske regering havde indført en ny ordning for beregning af godtgørelserne af importafgifter, som betales af de eksporterende producenter.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
punktu komisija vispirms pārbaudīja katru attiecīgo ražotāju eksportētāju, lai konstatētu, vai attiecīgā ražojuma pārdošanas apjomi vietējā tirgū neatkarīgiem pircējiem ir bijuši reprezentatīvi, t.
(22) i enlighet med artikel 2.2 i grundförordningen undersökte kommissionen först om varje enskild exporterande tillverkare hade en inhemsk försäljning av den berörda produkten till oberoende kunder som var representativ, dvs.
Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(7) Ņemot vērā šajā izmeklēšanā iesaistīto ražotāju eksportētāju un importētāju lielo skaitu, paziņojumā par uzsākšanu paredzēja izlases veida pārbaudi saskaņā ar pamatregulas 17.
(7) på grund af det store antal eksporterende producenter og importører, som var omfattet af denne undersøgelse, fremgik det af indledningsmeddelelsen, at det påtænktes at anvende stikprøver i overensstemmelse med artikel 17 i grundforordningen.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(11) komisija informēja pakistānas valsts iestādes un ražotāju eksportētāju apvienības par nolūku atlasīt astoņus uzņēmumus, kuru eksporta apjoms ir 31 % no pakistānas eksporta apjoma uz kopienu.
(11) kommissionen underrettede de pakistanske myndigheder og sammenslutningerne af producenter/eksportører om, at den havde til hensigt at udtage en stikprøve omfattende otte selskaber, som tegnede sig for 31 % af pakistans eksport til fællesskabet.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
laikposmā, kas noteikts paziņojumā par attiecīgās kvotas atklāšanu, dalībvalstis informē komisiju par importēšanas vai eksportēšanas pieteikumu skaitu un kopējo apjomu, kas iedalīts pēc ierasto importētāju vai eksportētāju pieteikumiem un pārējo importētāju vai eksportētāju pieteikumiem, un par to, kāds ir bijis pretendentu iepriekšējā importa vai eksporta apjoms bāzes periodā.
liikmesriigid teatavad komisjonile ajavahemikus, mis on kindlaks määratud asjakohase kvoodi avamist käsitlevas teates, impordi- või eksporditaotluste arvu ja kogumahu, arvestades tavapäraste importijate või eksportijate ja teiste importijate või eksportijate taotlusi eraldi, samuti vaatlusperioodi jooksul taotlejate teostatud varasema impordi või ekspordi mahu.
Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality: