Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
októbra 1997 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods.
med tillbehör (egt l 299, 4.11.1997, s.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
decembra 2000 o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov na základe článku 20 ods.
20)58.kommissionens beslut 2002/359/eg av den 13 maj 2002 om förfarandet för bestyrkande av överensstämmelse av byggprodukter som kommer i kontakt med vatten avsett för mänsklig förbrukning, enligt artikel 20.2 i rådets direktiv 89/106/eeg (egt l 127, 14.5.2002, s.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
b) na preukázanie rovnocennosti švajčiarskych systémov preukazovania zhody Švajčiarsko doplní každú harmonizovanú normu prevodovou tabuľkou.
b) för att likvärdighet med de schweiziska systemen för bestyrkande av överensstämmelse ska kunna fastställas kommer schweiz att lägga till en konverteringstabell i varje harmoniserad standard.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
prostredníctvom tejto prevodovej tabuľky sa zabezpečí porovnateľnosť švajčiarskych a európskych systémov preukazovania zhody, v rámci ktorej budú opísané príslušné postupy posudzovania zhody.
med denna konverteringstabell säkerställs jämförbarhet mellan de schweiziska och de europeiska systemen för bestyrkande av överensstämmelse med angivande av relevanta förfaranden för bedömning av överensstämmelse.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
septembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 97/464/es o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods.
34)72.kommissionens beslut 2004/663/eg av den 20 september 2004 om förfarandet för bestyrkande av överensstämmelse av byggprodukter enligt artikel 20.2 i rådets direktiv 89/106/eeg beträffande byggprodukter för avloppsvatten (eut l 302, 29.9.2004, s.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
júna 1999, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 96/579/es a 97/808/es o postupe preukazovania zhody stavebných výrobkov podľa článku 20 ods.
27)45.kommissionens beslut 1999/470/eg av den 29 juni 1999 om förfarandet för bestyrkande av överensstämmelse av byggprodukter enligt artikel 20.2 i rådets direktiv 89/106/eeg beträffande lim för byggnadsändamål (egt l 184, 17.7.1999, s.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
januára 2001, ktorým sa menia a dopĺňajú rozhodnutia 95/467/es, 96/578/es, 96/580/es, 97/176/es, 97/462/es, 97/556/es, 97/740/es, 97/808/es, 98/213/es, 98/214/es, 98/279/es, 98/436/es, 98/437/es, 98/599/es, 98/600/es, 98/601/es, 1999/89/es, 1999/90/es, 1999/91/es, 1999/454/es, 1999/469/es, 1999/470/es, 1999/471/es, 1999/472/es, 2000/245/es, 2000/273/es, 2000/447/es o postupe preukazovania zhody niektorých stavebných výrobkov podľa článku 20 smernice rady 89/106/ehs (Ú.
16)59.kommissionens beslut 2002/592/eg av den 15 juli 2002 om ändring av besluten 95/467/eg, 96/577/eg, 96/578/eg och 98/598/eg om förfarandet för bestyrkande av överensstämmelse av byggprodukter enligt artikel 20.2 i rådets direktiv 89/106/eeg beträffande byggprodukter i gips, fasta brandsläckningssystem, sanitär utrustning respektive ballast (egt l 192, 20.7.2002, s.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality: