Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uregulowania dotyczące układu stowarzyszeniowego
bestemmelserne vedrørende associeringsaftalen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
opiera się przy tym na art. 12 układu stowarzyszeniowego,
i denne forbindelse henviser domstolen til artikel 12 i associeringsaftalen, hvorefter de kontraherende parter enes
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artykuł 66 przejściowego układu stowarzyszeniowego przewiduje ustanowienie organów niezbędnych dla jego wdrożenia.
det fastsættes i interimsaftalens artikel 66, at der kan nedsættes arbejdsgrupper eller organer, der er nødvendige for aftalens gennemførelse.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
niniejszym zmienia się załącznik i do układu stowarzyszeniowego zgodnie z postanowieniami załącznika do niniejszej decyzji.
bilag i til associeringsaftalen ændres i overensstemmelse med bestemmelserne i bilaget til denne afgørelse.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
obowiązek ten wynika również z samego układu stowarzyszeniowego oraz z licznych decyzji wydanych w jego wykonaniu.
denne forpligtelse fremgår også af selve associeringsaftalen samt af de talrige afgørelser, der er vedtaget med henblik på dens gennemførelse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wprowadzenie w życie partnerstwa europejskiego jest kontrolowane poprzez mechanizmy ustanowione w ramach procesu stabilizacyjnego i stowarzyszeniowego.
gennemførelsen af det europæiske partnerskab undersøges inden for rammerne af de mekanismer, der er etableret ved stabiliserings- og associeringsprocessen.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
decyzja ta zastępuje warunki określone w art. 72 układu stowarzyszeniowego w odniesieniu do przywozu do chile danych produktów.
denne afgørelse erstatter tidsplanen i artikel 72 i associeringsaftalen med hensyn til indførsel af de pågældende produkter i chile.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ustanawia się partnerstwa dla członkostwa dla chorwacji oraz byłej republiki jugosłowiańskiej macedonii, stanowiące element procesu stabilizacyjnego i stowarzyszeniowego.
som led i stabiliserings- og associeringsprocessen etableres der tiltrædelsespartnerskaber for kroatien og den tidligere jugoslaviske republik makedonien.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
znosząca opłaty celne na wina, napoje spirytusowe i napoje aromatyzowane wymienione w załączniku ii do układu stowarzyszeniowego ue–chile
om afskaffelse af told på vin, spiritus og aromatiserede drikkevarer i bilag ii til eu-chile-associeringsaftalen
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
niniejsza decyzja zastępuje warunki określone w art. 65, 68 i 71 układu stowarzyszeniowego w odniesieniu do przywozu do wspólnoty odpowiednich produktów.
denne afgørelse har forrang for bestemmelserne i artikel 65, 68 og 71 i associeringsaftalen med hensyn til indførsel af de pågældende produkter til fællesskabet.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
1) protokoły 1 i 2 przejściowego układu stowarzyszeniowego zastępuje się protokołami 1 i 2 oraz załącznikami do nich przedstawionymi w załączniku i i ii do niniejszej wymiany listów.
1) protokol nr. 1 og 2 til interimsassocieringsaftalen og de dertil knyttede bilag erstattes med protokol nr. 1 og 2 og de dertil knyttede bilag, som er anført i bilag i og ii til denne brevveksling.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
agenda z salonik dla bałkanów zachodnich określa sposoby i środki służące intensyfikacji procesu stabilizacyjnego i stowarzyszeniowego, m.in. poprzez wprowadzenie partnerstw europejskich.
»thessaloniki-dagsordenen« for vestbalkan fastlægger metoder og midler til styrkelse af stabiliserings- og associeringsprocessen, herunder etablering af europæiske partnerskaber.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
rozporządzenie to stanowi także, iż kontynuacja wprowadzenia w życie partnerstw europejskich zostanie zapewniona poprzez mechanizmy ustanowione w ramach procesu stabilizacyjnego i stowarzyszeniowego, w szczególności sprawozdania roczne.
den fastsætter ligeledes, at opfølgningen af de europæiske partnerskaber sker på grundlag af de mekanismer, der er etableret i forbindelse med stabiliserings- og associeringsprocessen, navnlig ved hjælp af årsberetninger.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
- art. 20 ust. 1 protokołu z dnia 19 października 1987 r. ustanawiającego warunki i procedury realizacji drugiego etapu układu stowarzyszeniowego między wspólnotą a cyprem,
- artikel 20, stk. 1, i protokollen af 19. oktober 1987 om fastsaettelse af betingelserne og procedurerne for gennemfoerelsen af anden etape af associeringsaftalen mellem faellesskabet og cypern
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
-art. 1 ust. 1 protokołu dodatkowego z dnia 23 lipca 1987 r. do układu stowarzyszeniowego między wspólnotą a turcją [12],
-artikel 3, stk. 1, i tillaegsprotokollen af 15. december 1987 til samarbejdsaftalen mellem faellesskabet og israel (11)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) komisja, w imieniu wspólnoty, uczestniczyła w negocjacjach w sprawie porozumienia w formie wymiany listów w celu zastąpienia protokołów 1 i 2 do przejściowego układu stowarzyszeniowego.
(2) kommissionen har på fællesskabets vegne forhandlet sig frem til en aftale i form af brevveksling, som skal erstatte protokol nr. 1 og 2 til interimsassocieringsaftalen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
- uwzględniając swoje poprzednie rezolucje w sprawie algierii, a w szczególności rezolucję z 10 października 2002 r. w sprawie zawarcia układu stowarzyszeniowego z algierią [2],
- der henviser til sine tidligere beslutninger om algeriet, særlig beslutning af 10. oktober 2002 om indgåelse af en associeringsaftale med algeriet [2],
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
uwzględniając rozporządzenie rady (we) nr 533/2004 w sprawie ustanowienia europejskiego partnerstwa w ramach procesu stabilizacyjnego i stowarzyszeniowego, a w szczególności jego art. 2[1],
under henvisning til rådets forordning (ef) nr. 533/2004 om etablering af europæiske partnerskaber inden for rammerne af stabiliserings- og associeringsprocessen, særlig artikel 2[1],
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: