Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- ferm utrzymujących hodowle kur niosek.
- virksomheder med rugeægsproducerende høner.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
odnoszenie się do utrzymujących się nierówności
indsats mod vedvarende uligheder
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
wzÓr dla przedsiĘbiorstw produkcyjnych sektora akwakultury utrzymujĄcych ryby
standardskema for akvakulturvirksomheder, hvor der holdes fisk (jf.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wzÓr dla przedsiĘbiorstw produkcyjnych sektora akwakultury utrzymujĄcych miĘczaki
standardskema for akvakulturvirksomheder, hvor der holdes blØddyr (jf.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie wyklucza się także roli długo utrzymujących się metabolitów.
langtidsholdbare metabolitter kan heller ikke udelukkes.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
ponadto pozostaje problem utrzymujących się stanów nierównowagi globalnej.
desuden giver de globale balanceproblemers vedholdenhed stadig anledning til bekymring.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
załącznik i dla przedsiębiorstw produkcyjnych sektora akwakultury utrzymujących ryby;
bilag i for akvakulturvirksomheder, hvor der holdes fisk
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2001-2005 : przyspieszenie postępu przy utrzymujących się słabych punktach
2001-2005 : fremskridtene sker i et hurtigere tempo, men der bestÅr fortsat svagheder
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
załącznik ii dla przedsiębiorstw produkcyjnych sektora akwakultury utrzymujących mięczaki;
bilag ii for akvakulturvirksomheder, hvor der holdes bløddyr
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
b) inwestycji sieciowych utrzymujących lub zwiększających zdolności połączeń wzajemnych;
b) netinvesteringer, der bevarer eller forøger samkøringslinjernes kapacitet
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mimo tych obaw, utrzymujących się od dłuższego czasu, wielokrotne obywatelstwo stało się rzeczywistością prawną.
i ungarn er en del af forklaringen på, at naturalisationsprocenten er steget siden 1990, de forfatningsmæssige reformer, der sikrer kontrol med indenrigsministeriets skønsmæssige beføjelser i spørgsmål om statsborgerskab.
kolejny element artykułu 17 rdw dotyczy identyfikacji utrzymujących się, wzrostowych trendów zanieczyszczania oraz odwracania ich.
et andet element, der omfattes af art. 17 i vrd, vedrører identificering af væsentlige, vedvarende opadgående forureningstendenser og hvordan de vendes.
należy zatem przewidzieć w tej sprawie zwolnienie dla producentów jaj, utrzymujących nie więcej niż 50 kur niosek.
der bør derfor fastsættes en sådan undtagelsesbestemmelse for ægproducenter, hvis bedrift ikke overstiger 50 æglæggende høner.
liczba klientów utrzymujących relacje biznesowe z eurosystemem w 2007 r. utrzymała się na stałym poziomie w porównaniu z 2006 r.
antallet af kunder, der fastholdt en forretningsaftale med eurosystemet i 2007, var uændret i forhold til 2006.
280 utrzymujących szczególne stosunki ze zjednoczonym królestwem iktóre, jak np. gibraltar, nie zostały uwzględnione wzałączniku ii do traktatu
selv om det forenede kongerige er ansvarligt for gibraltars eksterne forbindelser, betragtes gibraltar som et tredjeland i forbindelse med handel med alle varer.
z tego względu należy nadal bardzo uważnie śledzić procesy monetarne, szczególnie w świetle dobrej koniunktury i utrzymujących się wysokich cen nieruchomości.
på denne baggrund vil det også fremover være nødvendigt at overvåge udviklingen i pengemængden meget nøje, især set i lyset af væksten i den økonomiske aktivitet og den fortsat kraftige prisudvikling på ejendomsmarkedet.
wskaźniki zaufania konsumentów i przedsiębiorców, mimo tendencji spadkowych utrzymujących się od lata 2007 r., pozostają zasadniczo na poziomach wskazujących na kontynuację wzrostu.
indikatorer for forbruger- og erhvervstilliden, der siden sommeren 2007 har udvist en faldende tendens, er overordnet set stadig forenelige med vedholdende vækst.