Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wykonywanie uprawnień przysługujących podmiotom danych
uitoefening van rechten door de betrokkenen
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
powiadamianie o decyzjach i przysługujących środkach odwoławczych
kennisgeving van beschikkingen en rechtsmiddelen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
jak dowiedzieć się więcej o przysługujących mi prawach?
europese code van goed administratief gedrag
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quelle zniechęcić go do korzystania z przysługujących mu praw.
quelle opgemerkt, hem zonder die bescherming ervan zou kunnen weerhouden zijn rechten geldend te maken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niniejsza kwota dotyczy odsetek bankowych przysługujących agencji.
dit bedrag betreft de bankrente die op de rekeningen van het agentschap worden gestort.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
- poszanowanie podstawowych praw przysługujących migrantom, uchodźcom i wysiedleńcom.
- eerbiediging van de grondrechten van migranten, vluchtelingen en ontheemden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
przymusowa rezygnacja oraz pozbawienie praw do emerytury i innych przysługujących świadczeń
ontslag ambtshalve en verval van het recht op pensioen of van andere daarvoor in de plaats tredende voordelen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Środki te przeznaczone są na wypłaty tymczasowych diet dziennych przysługujących pracownikom.
dit krediet dient ter dekking van de aan de functionarissen verschuldigde tijdelijke dagvergoedingen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:
artykuł 4 przymusowa rezygnacja oraz pozbawienie praw do emerytury i innych przysługujących świadczeń
artikel 4 ontslag ambtshalve en verval van het recht op pensioen of van andere daarvoor in de plaats tredende voordelen
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
rolnicy niespełniający zasady współzależności będą narażeni na ryzyko zmniejszenia przysługujących im płatności.
landbouwers die niet voldoen aan de randvoorwaarden, riskeren een verlaging van hun steunbedrag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oraz b) skorzystaniu z przysługujących mu zgodnie z art. 36 praw zastawu oraz potrącenia.
b) haar pandrecht of verrekeningsrecht krachtens artikel 36 heeft uitgeoefend.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
szczegóły dotyczące prawnych środków odwoławczych i terminów przysługujących na odwołania zamieszczone są w załączniku. w
de wijze waarop en de termijnen waarbinnen u in beroep kunt gaan zijn in de bijlage vermeld.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ohim nie dopełnił ciążącego na nim obowiązku skorzystania z przysługujących mu na podstawie tego przepisu uprawnień dyskrecjonalnych.
volgens verzoekster blijkt uit de bestreden beslissing immers niet dat de kamer van beroep daarvan gebruik heeft gemaakt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eiod zwiększa świadomość na temat ochrony danych i informuje osoby fizyczne o istnieniu i treści przysługujących im praw.
de edps maakt het publiek bewust van gegevensbescherming en informeert personen over het bestaan en de inhoud van hun rechten.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
strony uzgadniają, że będą się wzajemnie konsultowały przed wykonaniem przysługujących im praw, zgodnie z art. 8.
de partijen komen overeen overeenkomstig artikel 8 overleg te voeren alvorens dit recht uit te oefenen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
w razie oczywistego nadużycia przez podmiot danych przysługujących mu uprawnień, administrator danych może skierować podmiot danych do iod.
bij kennelijk misbruik door de betrokkene bij de uitoefening van zijn rechten, kan de verwerkingsverantwoordelijke de betrokkene doorverwijzen naar de dpo.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:
1 statutu esbc; oraz( ii) ze zmian w zakresie wierzytelności przysługujących na podstawie art. 30 ust.
en( ii) de invloed ingevolge artikel 30.3 van de escb-statuten die de aanpassing van de kapitaalverdeelsleutel van de ecb
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
do rady, stanowiącej jednomyślnie, należy dostosowanie, na podstawie przeglądu, podstawowych wynagrodzeń i dodatków przysługujących urzędnikom europolu,
op basis van dit onderzoek moet de raad met eenparigheid van stemmen beslissen over een aanpassing van de basissalarissen en de vergoedingen van de europolfunctionarissen,
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
— kosztów podróży z miejsca zatrudnienia do kraju pochodzenia przysługujących urzędnikom i pracownikom czasowym, ich współmałżonkom i osobom na ich utrzymaniu,
— — — de betaling van de jaarlijkse reiskosten van de ambtenaren en tijdelijke functionarissen, hun echtgenoten en de personen te hunnen laste van de standplaats naar de plaats van herkomst;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
przez słowa »badane przez komisję lub państwa członkowskie« należy rozumieć »badane przez komisją lub państwa członkowskie lub państwa efta, w granicach przysługujących im kompetencji,«;
met „door de commissie of een lidstaat getest” wordt bedoeld „door de commissie, een lidstaat of een eva-land getest, binnen hun eigen bevoegdheden,”.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality: