Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
informacje zgodne z rzeczywistością
waarheidsgetrouwe informatie
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
38 informacje zgodne z rzeczywistością
45-46 betere prestatie-indicatoren in ontwikkeling
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nie jest on zgodny z rzeczywistością.
dit is evenwel niet terecht.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
demokracja uczestnicząca musi stać się rzeczywistością
„europa heeft een nieuwe visie, nieuwe ideeën en leadership nodig.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jej wyobrażenia mijają się jednak z rzeczywistością.
ze trekt erop uit om hem te vinden.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konkurencja między portami jest od dawna rzeczywistością.
bovendien is er al sinds lang sprake van concurrentie tussen havens.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
banknoty i monety, czyli euro staje się rzeczywistością
bankbiljetten en munten maken de euro tastbaar
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w europejskim społeczeństwie informacyjnym różnorodność językowa jest rzeczywistością.
taalverscheidenheid is een dagelijks gegeven in de europese informatiemaatschappij.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hasła zacytowane na okładce mają niewiele wspólnego z rzeczywistością.
de kreten op de omslag staan mijlenver van de werkelijkheid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
księgowy agencji sprawdza zgodność między zapisami inwentaryzacyjnymi a rzeczywistością.
de rekenplichtige van het agentschap controleert of de stand op de inventarislijsten overeenstemt met de werkelijkheid.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ekes dąży ku europie, w której demokracja uczestnicząca stanie się rzeczywistością.
de burgers engageren zich volgens hem immers steeds meer op andere manieren voor allerlei thema’s, zoals de opwarming van de aarde en gelijke kansen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wraz z ue możesz sprawić, że idea zrównoważonego rozwoju stanie się rzeczywistością.
samen met de eu kunnen we van duurzame ontwikkeling een realiteit maken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w dniu 1 maja 2004 r. europa dwudziestu pięciu państw stała się rzeczywistością.
op 1 mei 2005 zag het europa van 25 het levenslicht.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ewwis stała się rzeczywistością dzięki traktatowi paryskiemu, który podpisano 18 kwietnia 1951 r.
hierdoor ontstond een gemeenschappelijke markt voor kolen en staal tussen de zes oprichtende landen (belgië, de
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
często ich podstawą były założenia rynkowe mające więcej wspólnego z pobożnymi życzeniami niż z rzeczywistością.
in plaats daarvan waren zij gebaseerd op een volledig onrealistische beoordeling van de markt, die zich eerder als "wishful thinkin" laat omschrijven.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
przy zaangażowaniu zainteresowanych stron z przemysłu motoryzacyjnego oraz sektora publicznego, ecall może stać się rzeczywistością.
nu de industrie en de betrokken overheden zich op de introductie van ecall hebben vastgelegd, kan dit systeem gerealiseerd worden .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kiedy ugw stała się rzeczywistością, wszedł w życie pakt stabilności i wzrostu (sgp).
zodra de emu een realiteit werd, trad het stabiliteits- en groeipact (sgp) in werking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
innymi słowy, retoryka „myślenia globalnego i działania lokalnego” powinna stać się rzeczywistością.
met andere woorden, de slogan„mondiaal denken — lokaal handelen”moet in de praktijk worden gebracht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jest to niezgodne z rzeczywistością, zob. przykładowo budowę portu lotniczego w hiszpanii w ciudad real pozostającego własnością prywatną.
dit is in ieder geval niet correct; zie bv. de aanleg van de in luchthaven in het spaanse ciudad real die in particuliere handen is.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transakcje księguje się i przedstawia zgodnie z ich treścią i rzeczywistością gospodarczą, a nie tylko zgodnie z ich formą prawną;
transacties worden geboekt en weergegeven rekening houdend met hun inhoud en economische realiteit en niet uitsluitend met inachtneming van hun juridische vorm;
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: