Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
status upoważnionego nadawcy
status van toegelaten afzender
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 4
Quality:
kontrole u upoważnionego nadawcy
controles bij de toegelaten afzender
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
upoważnionego przedstawiciela organu; lub
bevoegde vertegenwoordigers van een autoriteit; of
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
dane niezbędne do identyfikacji upoważnionego eksportera.
aanduidingen ter identificatie van de toegelaten exporteur.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
przez upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23;
een toegelaten exporteur in de zin van artikel 23;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality:
a) przyznawania statusu upoważnionego podmiotu gospodarczego;
a) de toekenning van de status van vergunninghoudend bedrijf;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
przez upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 23;
een toegelaten exporteur in de zin van artikel 23;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
nazwa i adres ewentualnego upoważnionego przedstawiciela producenta:
eventueel naam en adres van de gemachtigde vertegenwoordiger:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
o decyzji powiadamia się producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela.
de fabrikant of zijn gemachtigde wordt van de beslissing in kennis gesteld.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kryteria przyznawania statusu upoważnionego podmiotu gospodarczego obejmują:
de criteria voor het verlenen van de status van "geautoriseerde marktdeelnemer" omvatten:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a) przez upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 118; lub
a) door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 118;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
a) przez upoważnionego eksportera, w rozumieniu art. 22; lub
a) een toegelaten exporteur in de zin van artikel 22; of
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
(a) przez upoważnionego eksportera w rozumieniu art. 22; lub
a) een toegelaten exporteur in de zin van artikel 22;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
określenie zasad:-dotyczących przyznawania statusu upoważnionego podmiotu gospodarczego,
-voor het verlenen van de status van "geautoriseerde marktdeelnemer";
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
organy celne kontrolują sposób korzystania z upoważnienia przez upoważnionego eksportera.
de douaneautoriteiten houden toezicht op het gebruik van de vergunning door de toegelaten exporteur.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
artykuł 45 inspekcje prowadzone przez inspektora upoważnionego przez państwo członkowskie bandery
artikel 45 inspectie door een door de vlaggenstaat gemachtigde inspecteur
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
organy celne kontrolują sposób korzystania z upoważnienia przez upoważnionego eksportera.
de douaneautoriteiten houden toezicht op het gebruik van de vergunning door de toegelaten exporteur.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
„dostawca” oznacza producenta lub jego upoważnionego przedstawiciela we wspólnocie lub importera;
„leverancier”: de fabrikant of zijn gemachtigde vertegenwoordiger in de gemeenschap of de importeur;
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
„podmiot gospodarczy” oznacza producenta, upoważnionego przedstawiciela, importera i dystrybutora;
„marktdeelnemers” de fabrikant, de gemachtigde, de importeur en de distributeur;
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wspólnotowe przepisy celne[7] posługują się koncepcją „upoważnionego podmiotu gospodarczego”.
de communautaire douaneregels [7] zijn gebaseerd op het concept “geautoriseerde marktdeelnemer”.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: