Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rajono, kuriame bus žvejojama, apibūdinimas | | visais atvejais dalyvauja stebėtojai | |
description of area to be fished | | 100 % observer coverage | |
Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
d) duomenų rinkimo planas, siekiant sudaryti palankesnes sąlygas nustatyti, kurios jūrų ekosistemos ir organizmų rūšys rajone, kuriame žvejojama, yra pažeidžiamos.
(d) a data collection plan to facilitate the identification of vulnerable marine ecosystems and species in the area fished.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
vietos (-Ų), kurioje (-se) bus Žvejojama, Žinomos paŽeidŽiamos jŪrŲ ekosistemos (pje) [2]:
known vulnerable marine ecosystems (vmes) [2] in the location(s) to be fished:
Last Update: 2017-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
b) buvimo vietą: kasdien tiksliai nurodoma (laipsniais ir minutėmis) laivo buvimo vieta, užregistruota atliekant kiekvieną žvejybos operaciją arba vidurdienį, jeigu tą dieną nebuvo žvejojama;
(b) position: exact daily positions (in degree and minutes), recorded for each fishing operation or at noon when no fishing has been conducted during this day;
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality: