Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ue oczekuje również przeprowadzenia wyborów.
the eu also looks forward to the holding of elections.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
2.10.3 komitet oczekuje również, że:
2.10.3 the committee also expects that:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oczekuje również od wszystkich firm poszanowania praw człowieka.
it also expects all companies to respect human rights.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sąd krajowy oczekuje również wskazówek w kwestii ciężaru dowodu.
the referring court also seeks guidance as regards the burden of proof.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja europejska oczekuje również wkładu ze strony parlamentu europejskiego.
the european commission also looks forward to receiving the contribution of the european parliament.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
oczekuje również, że kandydat będzie znał szczegóły dotyczące oferowanego stanowiska.
they are expected to strengthen the applicant’s position, to conrm the good quality and skills of the applicant.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja oczekuje również od państw członkowskich przedstawiania tabel transpozycji w celu ułatwienia monitorowania.
the commission also expects member states to provide transposition tables to facilitate checking.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tego roku agencja oczekuje również na wpłynięcie pierwszych wniosków o dopuszczenie do obrotu leków generycznych.
owing to the new legislation, the agency expects to receive the first authorisation applications for generic medicines this year, and will assume full responsibility for evaluating medicines intended for the treatment of hiv/ aids, cancer, diabetes and neurodegenerative disorders, which must now be authorised through the centralised procedure.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
komisja rolnictwa i rozwoju wsi oczekuje również zapewnienia środków na utworzenie funduszu restrukturyzacyjnego dla sektora mleka.
the committee on agriculture and rural development also expects measures to create a restructuring fund for the milk sector.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
jeśli jedna strona jest gotowa na kompromis, oczekuje również takiej samej postawy od przeciwników lub partnerów.
if you are willing to compromise, then you must also be able to expect compromises from your opponents or partners.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
jednakże społeczeństwo w europie oczekuje również od rolników świadczenia szeregu usług, które nie są wynagradzane przez rynek.
however, society in europe also expects farmers to provide a number of services which are not remunerated via the market.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jednak europejskie społeczeństwo oczekuje również, że rolnicy będą świadczyć szereg usług, za które nie otrzymują wynagrodzenia za pośrednictwem rynku.
however, society in europe also expects farmers to provide a number of services which are not remunerated via the market.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rada oczekuje, że prace nad tym programem będą kontynuowane z nową energią i wigorem; oczekuje również dalszych dyskusji na ten temat.
the council looks forward to work on this agenda being taken forward with renewed energy and vigour and to further discussions.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ue oczekuje również działań ze strony m.in. przedsiębiorców, rolników, naukowców, inwestorów, placówek oświatowych i partnerów społecznych.
the eu also expects action from its businesses, farmers, researchers, investors, educators and social partners, amongst others.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komitet z niecierpliwością oczekuje również na konferencję organizowaną przez komisję jesienią 2006 roku, która będzie nawiązaniem do komunikatu w sprawie rozbudzania ducha przedsiębiorczości.
the committee is also looking forward to the conference the commission will organise in the autumn of 2006 as a follow-up to the communication on fostering entrepreneurial mindsets.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komitet oczekuje również, że realizacja strategii uwzględni wymogi ochrony środowiska naturalnego, zapewni zachowanie zasobów wodnych i wzmocni ochronę walorów kulturowych regionu.
the committee also expects that the implementation of the strategy will take account of the demands of environmental protection, conserve water resources and boost the protection of the region's cultural assets.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja oczekuje również, że pozostali uczestnicy procesu legislacyjnego w 2008 r. i na początku 2009 r. przyznają priorytet przyjęciu propozycji dotyczących ograniczenia obciążeń administracyjnych.
similarly in 2008 and early 2009, the commission expects the co-legislators to give priority to adopting proposals to reduce administrative burdens.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rada europejska oczekuje również na przedstawienie przez komisję – przed czerwcowym posiedzeniem rady europejskiej – planu dotyczącego rozwijania zdolności zarządzania przepływami migrantów i uchodźców.
the european council also looks forward to the presentation by the commission of a plan for the development of capacities to manage migration and refugee flows in advance of the june european council.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
roczna analiza wzrostu gospodarczego zostanie omówiona na posiedzeniu rady przez ministrów poszczególnych państw i przyjęta przez przywódców ue podczas szczytu w marcu 2014 r. komisja oczekuje również na wkład parlamentu europejskiego.
the annual growth survey will be discussed by national ministers (in the council) and endorsed by eu leaders at their march 2014 summit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
unia europejska ponownie wyraża zobowiązanie do podejmowania zdecydowanych działań z udziałem innych członków kwartetu bliskowschodniego i partnerów z krajów arabskich; oczekuje również zdecydowanego i konsekwentnego udziału i współpracy nowej administracji stanów zjednoczonych.
the european union reiterates its commitment to work vigorously with the other quartet members and arab partners and looks forward to a strong and committed participation and cooperation of the new us administration.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: