You searched for: dostosować [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
English |
Info |
Musimy się dostosować.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Dlatego musimy dostosować komunikację.
|
Consequently, we have to adapt communication.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Czy możemy dostosować środki krajowe?
|
Can we accommodate nationalist measures?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Muszę się dostosować do tych odpowiedzi.
|
I have to rely on that.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Aby im sprostać, możemy dostosować prawodawstwo.
|
Legislation can be adapted to accommodate them.
|
Last Update: 2012-02-29 |
W razie konieczności należy dostosować dawkę.
|
If necessary, the dose should be adapted.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Lekarz może dostosować dawkę leku Avamys.
|
Your doctor may adjust your dose of Avamys.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Edukacja musi się dostosować do tego typu zjawisk.
|
Education must be adapted to take account of these changed circumstances.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Teraz należy ją dostosować do nowych wyzwań.
|
It now needs to be adjusted to new challenges.
|
Last Update: 2012-02-29 |
A zatem powinniśmy dostosować sformułowanie do faktów.
|
Therefore, we ought to adjust the wording accordingly.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Co najwyżej należy dostosować już przyjęte instrumenty.
|
At most there is a need to adapt the instruments already in place.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Muszę się dostosować i uczestniczyć w wyznaczanych spotkaniach.
|
I must obey and be present at that.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Dawkowanie należy dostosować indywidualnie do każdego pacjenta.
|
Individual dosage adjustments may be necessary.
|
Last Update: 2012-04-12 |
UE powinna zatem odpowiednio dostosować swoje działania.
|
The EU should adapt its behaviour accordingly.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Dawkowanie należy dostosować indywidualnie do potrzeb pacjenta.
|
The duration of treatment depends on the indication for treatment and the patient´s response.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Teraz Komisja będzie teraz musiała się dostosować.
|
The Commission will now have to conform.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Dawkowanie należy dostosować do kontroli ciśnienia tętniczego krwi.
|
Dosage should be adjusted according to blood pressure response.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Lekarz może dostosować dawkę leku Fluticasone furoate GSK.
|
Your doctor may adjust your dose of Fluticasone furoate GSK.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Dawkę nityzynonu należy dostosować indywidualnie dla danego pacjenta.
|
The dose of nitisinone should be adjusted individually.
|
Last Update: 2012-04-12 |
Metody produkcji należy dostosować do ograniczeń wynikających z ubóstwa.
|
Production methods need to be adapted to the limits that poverty imposes.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: sformułowanie (Polish - English) | konieczności (Polish - English)
Users are now asking for help: saya tidak pernah berpisah dengan keluarga saya (Malay>English) | saya tak pernah tengok perempuan lain (Malay>English) | saya sedang memakai kain pemberian awk (Malay>English) | hoeveelheid (German>English) | corps (French>Serbian) | tyk (Danish>Dutch) | svazek (Czech>French) | parnasiano (Spanish>Hebrew) | barwidget (English>Greek) | gyproc (German>Greek) | plutón (English>Spanish) | mayla (Japanese>English) | ejecutar cambio de zona carenado pendular (Spanish>German) | preconcurrentiële (Dutch>German) | spring hanger (English>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语