Results for dziwaczny translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

dziwaczny

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

zator dziwaczny

English

paradoxical embolism

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 8
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

dziwaczny model, nieprawdaż?

English

and so this is a pretty weird model, right?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

cel byl zuchwaly i dziwaczny.

English

the aim was audacious and bizarre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oni humorous i, jednocześnie, dziwaczny.

English

they are humorous and, at the same time, bizarre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wizy schengen w dziwaczny unii europejskiej.

English

schengen visas in the countries of the european union.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

myślicie pewnie, że to dziwaczny pomysł.

English

now, you might think that's a bizarre idea.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

było to jak sen, duży dziwaczny, kaleidoskopiczny, surrealistyczny sen.

English

it was just like a dream, a big bizarre, kaleidoscopic, surrealistic dream.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tak naprawdę to właśnie przyciągnęło mnie do mola, ten dziwaczny kształt.

English

and that's actually what drew me to the mola in the first place, was this terribly bizarre shape.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ten wniosek wydaje mi się dość dziwaczny i nie wierzę, aby tak było.

English

i find that to be a rather odd conclusion and do not believe it to be the case.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

czasami czujemy siê wzywaæ do powiedzenia "to ci którzy siê dziwaczny".

English

sometimes we feel the urge to say "it is you who is bizarre."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

ale w 2007 r. wpadłam na dziwaczny pomysł ręcznego rysowania walentynek dla każdego adresata.

English

but in 2007, i got the cockamamie idea to hand-draw each valentine for everyone on my mailing list.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w głowach dzieci coś sie przełącza, kiedy przechodzą przez maleńki, dziwaczny sklep.

English

and this switch is flicked in their heads when they walk through those 18 feet of this bizarre store, right?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

gazeta prowadzi dziwaczny filozoficzny projekt zakładający podział wszystkich przedmiotów na wywołujące raka i zapobiegające mu.

English

it has this bizarre, ongoing philosophical project of dividing all the inanimate objects in the world into the ones that either cause or prevent cancer.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

klimat być dziwaczny brak podstawowy informacja jeżeli szklarniany skutek przypuszczać w ten sposób znacząco dla pogoda i klimat.

English

this is a strange lack of basic information if the greenhouse effect is supposed to be so important for weather and climate.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kiedy trochę się przybliżysz wygląda to jak mnóstwo rur, może jak zakład chemiczny albo rafineria lub dziwaczny rozkład dróg.

English

and as you get a little bit closer, it starts looking like lots of pipes, like maybe a chemical plant, or a refinery, or maybe a hellish freeway interchange.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wszyscy słyszeliśmy o zabawnych sytuacjach kiedy to słabe tłumaczenie wyrażeń idiomatycznych z jednego języka tworzyło dziwaczny zwrot w drugim języku.

English

we all have heard of funny situations when poor translation of idiomatic expressions from one language has produced ridiculous meaning in another.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

i nieuchronnie brnęli do punktu, który uważałem za bardzo dziwaczny, którym były sposoby w jakie świat mógł nagle przestać istnieć.

English

and they would inevitably end up in what i thought was a very bizarre place, which is ways the world could end very suddenly.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

i skoro dotyczy to darwinowskich paleo- antropologów, powinniśmy pamiętać że te interpretacje odzwierciedlają dziwaczny światopogląd i nie wypływa on z badań nad dowodami.

English

and as far as darwinian paleo-anthropology goes, we should keep in mind that these interpretations reflect a peculiar worldview and are not the result of the evidence.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dziwaczny i wyjątkowo zabawny środek transportu, którym się łatwo kieruje zachwyci wszystkich użytkowników i gości, a jednocześnie będzie można zobaczyć piękno dubrownika w zupełnie nowy sposób.

English

this amazing and fun means of transport which is easily operated, will entertain all its users and guests, while introducing the beauties of dubrovnik in a completely new way.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponadto w czasie produkcji energii, ten dziwaczny budynek może spełniać rolę organów piszczałkowych, ponieważ posiada specjalne rury piszczałkowo-wiatrowe, z których również mogą korzystać odwiedzający.

English

besides generating electricity, the bizarre building also serves as a wind organ, since there are organ-pipes in it, which can be used by visitors as well.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,712,908,318 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK