Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ii) nozvejas apgabalu pēc garuma un platuma;
(ii) area of catch by latitude and longitude;
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
- skotijas austrumu krasts pie 2o00'w garuma.
- the east coast of scotland at longitude 2o00'w.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
53° 30′ ziemeļu platuma, 14° 11′ rietumu garuma,
53° 30′ n, 14° 11′ w
Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 15
Quality:
b) visiem nozvejotājiem kuģiem, kas zvejo ar riņķvadiem (seineriem) un iesaistīti kopīgās zvejas darbībās, neatkarīgi no kuģu garuma.
(b) all purse-seine vessels involved in joint fishing operations, irrespective of the length of the vessels.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
turklāt dalībvalstis nodrošina, ka neatkarīgi no garuma visi velkoņi, kas kuģo ar to karogiem, ir aprīkoti ar un lieto satelītnovērošanas iekārtu saskaņā ar regulas (ek) nr.
in addition, member states shall ensure that all tug and towing vessels flying their flag, irrespective of their length, are equipped with and run an operational satellite tracking and monitoring device in accordance with articles 3 to 16 of regulation (ec) no 2244/2003.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
i., garuma vai svara) paraugdatus vāc zivju ieguves laikā audzētavā un no mirušām zivīm - transportēšanas laikā saskaņā ar metodi, ko iccat pieņēmusi ii uzdevuma izpildei vajadzīgo datu paziņošanai.
the size sample, on basis of length or weight, shall be taken during harvesting at the farm, and on the dead fish during transport in accordance with the method adopted by iccat for notifying data in the framework of task ii.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
veicot zveju el cachucho apgabalā, visi kuģi, kas saņēmuši šādu īpašu zvejošanas atļauju, neatkarīgi no kuģa kopējā garuma, izmanto darba kārtībā esošu, pilnībā darbojošos drošu vms, kas atbilst regulai (ek) nr.
all vessels having obtained this special fishing permit shall, independently from their overall length, have in use an operational, fully functioning secure vms which complies with regulation (ec) no 2244/2003, when conducting fisheries in the area of el cachucho.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality: