You searched for: hutniczy [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
English |
Info |
The steel sector
|
Last Update: 2008-03-04 |
Należy zaznaczyć, że badanym produktem był koks odlewniczy, a nie koks hutniczy.
|
It should be noted that the product investigated was foundry coke and not blast furnace coke.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Koks o średnicy mniejszej niż 80 mm, powszechnie znany jako koks hutniczy, został uznany za nieodpowiedni do tych zastosowań.
|
Coke with a diameter of less than 80 mm, commonly known as blast furnace coke, was found to be unsuitable for those uses.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Koks hutniczy stosowany jest w piecach hutniczych do produkcji stali i do innych celów takich jak produkcja chemikaliów i cukru.
|
Blast furnace coke is used in blast furnaces for the production of steel and for other purposes such as the production of chemicals and sugar.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(RO) Panie przewodniczący, panie komisarzu! Kryzys gospodarczy i finansowy wpływa i będzie nadal poważnie wpływał zarówno na przemysł hutniczy, jak i na przemysł stoczniowy.
|
(RO) Mr President, Commissioner, the economic and financial crisis has affected and will continue to seriously affect both the iron and steel and shipbuilding industries.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ponadto ponieważ koks hutniczy w kawałkach o średnicy większej niż 80 mm ma ogólnie mniejszą wytrzymałość, nie jest on przeznaczony do stosowania w żeliwiakach do wytwarzania odlewów z żelaza, wełny skalnej czy blachy cynkowej i ołowiu.
|
Furthermore, since blast furnace coke in pieces with a diameter of more than 80 mm has generally a lower strength it is not destined for use in cupola ovens for the manufacture of cast iron, stone wool or melting zinc and lead.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Należy zatem wyjaśnić, że koks hutniczy, nawet w kawałkach o średnicy większej niż 80 mm do 100 mm, który jest przywożony razem z koksem w kawałkach o średnicy 80 mm lub mniejszej, nie jest objęty tym postępowaniem.
|
It should therefore be clarified that blast furnace coke, although in pieces with a diameter of more than 80 mm up to 100 mm, which are imported together with coke in pieces of 80 mm or less in diameter are not covered by this proceeding.
|
Last Update: 2009-01-01 |
(4) W związku z tym, rozporządzeniem (WE) nr 1000/2004 [5] Komisja przyjęła jako środek specjalny krótkoterminowe zobowiązania zaoferowane przez i) rosyjskiego producenta eksportującego omawiany produkt -Nowolipiecki Kombinat Hutniczy wspólnie ze spółką szwajcarską (Stinol AG) i ii) drugiego rosyjskiego producenta eksportującego omawiany produkt -Viz Stal Ltd. wspólnie ze związaną z nim szwajcarską spółką (Duferco SA).
|
(4) Accordingly, by Regulation (EC) No 1000/2004 [5] the Commission accepted, as a special measure, short-term undertakings offered by: (i) an exporting producer of the product concerned in Russia, Novolipetsk Iron amp; Steel Corporation jointly with a company in Switzerland (Stinol AG); and (ii) a second exporting producer of the product concerned in Russia, OOO Viz Stal jointly with its related company in Switzerland (Duferco SA).
|
Last Update: 2008-03-04 |
W następstwie nałożenia tymczasowych środków niektóre zainteresowane strony dowodziły, że chociaż 80 mm było wyraźną granicą, ale były przypadki, gdy koks hutniczy był przywożony w rozmiarach powyżej 80 mm, do maksimum 100 mm. Przedstawiono w tym względzie informację obrazującą, że niektóre organy celne stosowały tymczasowe cło antydumpingowe zarówno dla koksu odlewniczego jak i koksu hutniczego w kawałkach o średnicy większej niż 80 mm.
|
Subsequent to the imposition of provisional measures certain interested parties argued that, although 80 mm was a clear dividing line, there were instances where blast furnace coke was imported in sizes over 80 mm, up to a maximum of 100 mm. In this respect, information was presented showing that certain customs authorities were applying the provisional anti-dumping duty on both foundry coke and blast furnace coke in pieces with a diameter of more than 80 mm.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Na gazy wytworzone składają się: gaz koksowniczy (= gaz odzyskany jako produkt uboczny z pieców koksowniczych), gaz hutniczy (gaz hutniczych) i gaz z gazowni(= gaz uzyskany z procesu karbonizacji, krakingu, rozkładu termicznego, reformowania, gazyfikacji lub prostego mieszania gazu i/lub powietrza w gazowniach) i gaz z tlenowych pieców stalowniczych (gaz odzyskany jako produkt uboczny w produkcji stali w piecach tlenowych).
|
Derived gases consist of coke-oven gas (= gas recovered as a by-product of coke ovens), blast furnace gas (gas recovered as a by-product of blast furnaces) and gasworks gas (= gas obtained by carbonisation, cracking, reforming, gasification or simple mixing of gas and/or air in gasworks) and oxygen steel furnace gas (gas recovered as a by-product of the production of steel in an oxygen furnace).
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: rozporządzeniem (Polish - English) | wielkopiecowego (Polish - English)
Users are now asking for help: sabatino (Spanish>Hebrew) | te extraño mucho (Spanish>Italian) | cerci (Italian>German) | follar tu chocho (Spanish>Italian) | knulla dig (Swedish>English) | madera debobinada (Spanish>Portuguese) | handhabung (German>Polish) | trascorrere la notte fuori (Italian>English) | bagaikan (Malay>English) | tecnico esperto (Italian>English) | prigged (English>Danish) | szerkezetátalakításának (Italian>English) | subordinato a (Italian>English) | hitchc (English>French) | oi (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语