You searched for: jedne [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
English |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Możemy zrealizować i jedne i drugie.
|
We can do both.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Są to jedne z kluczowych elementów komunikatu.
|
This is one of the key elements in the communication.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Jedne są bardziej udane, inne mniej.
|
Some are more successful than others.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Czy jedne kraje będą bardziej zharmonizowane niż inne?
|
Will some countries be more harmonised than others?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Jedne zostały przez Radę przyjęte, inne - nie.
|
Some of them were adopted by the Council, while others were not.
|
Last Update: 2012-02-29 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Zamiast tego UE wygrywa jedne państwa członkowskie przeciwko drugim.
|
Instead, the EU is now playing its own Member States off against one another.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Przejrzystość i otwartość to jedne z przesłanek sensownej polityki bliskowschodniej.
|
Transparency and openness, among other things, are the prerequisites for a reasonable Middle East policy.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Zarówno jedne, jak i drugie zasady mają wiążący skutek prawny.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Mój kraj, Szkocja, ma jedne z najgorszych raportów zdrowotnych w Europie.
|
My own country, Scotland, has one of the worst health records in Europe.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Przynajmniej jedne z poniższych z zapisów zostają wprowadzone w rubryce 22 pozwoleń:
|
At least one of the following entries shall be made in box 22 of licences:
|
Last Update: 2009-01-01 |
Będzie to jedne z tematów do dyskusji podczas Międzynarodowej Konferencji Narodów Zjednoczonych.
|
This will be one of the topics for discussion at the United Nations International Conference.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Widzieliśmy wiele dowodów solidarności, kiedy jedne państwa członkowskie pomagały drugim.
|
We have seen much evidence of solidarity when member countries helped other member countries.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Słoweńcy odnoszą jedne z największych sukcesów w zakresie osiągania celów z Lizbony.
|
Slovenians are among the most effective at achieving the Lisbon objectives.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Propagowanie nauki języków oraz różnorodności językowej to jedne ze szczególnych celów całego programu.
|
The promotion of language learning and linguistic diversity is part of the specific objectives of the entire programme.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Proszę mi wierzyć, że to jedne z najgorszych rzeczy, jakie w życiu widziałam.
|
Believe me, they are among the worst things I have seen in my life.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: międzynarodowej (Polish - English) | przejrzystość (Polish - English) | zharmonizowane (Polish - English)
Users are now asking for help: libia (Polish>Dutch) | rood (Dutch>Chinese (Simplified)) | ausgeschiedenen (German>Italian) | palnt and equipment (English>Italian) | ahh ok po (Tagalog>English) | bewirtschaftungsentscheidungen (German>Maltese) | saborgar (Spanish>Hebrew) | stumic (English>Dutch) | owners (English>Norwegian) | riconoscenzaper (Italian>English) | fbal (Danish>English) | mi manchi molto traduzione in inglese (Italian>English) | ordeals (English>Italian) | stödordningens (English>Czech) | cvc (French>Latvian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语