You searched for: jednoznaczną [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
English |
Info |
Zleceniodawca musi wyrazić jednoznaczną zgodę na oferowaną mu na tej podstawie usługę.
|
The payer shall explicitly agree to the service on that basis.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Dlatego musimy podjąć jednoznaczną decyzję, czy jesteśmy za bioróżnorodnością czy za GMO?
|
We must therefore take an unambiguous decision as to whether we are in favour of biological diversity or in favour of GMOs.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Odpowiednia reprezentacja geograficzna musi stanowić jednoznaczną podstawową zasadę w tworzeniu służby.
|
Adequate geographical representation must be an unambiguous fundamental principle in the formation of the Service.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Na konferencji przewodniczących w zeszłym tygodniu podjęliśmy jednoznaczną decyzję w sprawie Rosji.
|
We made a clear decision on Russia at the Conference of Presidents last week.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Pragnę dodać, że wspólne stanowisko Rady wprowadza jednoznaczną klauzulę rewizji opt-out.
|
I would add that the Council's common position introduces an explicit opt-out review clause.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Związki zawodowe i mniejszości w Turcji czekają na wyraźną i jednoznaczną opinię tej Izby.
|
The trade unions, but also the minorities, in Turkey are awaiting a clear and unambiguous opinion from this House.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Tylko wtedy będziemy mieli jednoznaczną wizję polityki przemysłowej oraz europejskiego modelu społecznego.
|
Only then will there be a clear vision for both industrial policy and a social Europe.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Wtedy podjęto jednoznaczną decyzję, że środki nie powinny być wykorzystywane do finansowania kampanii wyborczych.
|
It was expressly decided at that time that money should not be used to bankroll election campaigns.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Stanowi to dużą część budżetu UE i w tym zakresie państwa członkowskie ponoszą jednoznaczną odpowiedzialność.
|
It is a large portion of the EU's budget and the Member States have a clear responsibility in this regard.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Umożliwi to w każdym wypadku automatyczną i jednoznaczną identyfikację płatności transgranicznych przez bank odbiorcy płatności.
|
This would allow an automatic and unambiguous identification of cross-border payments by the bank of the payee in all cases.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Czy Komisja zgadza się, że przedmiotowe decyzje Rady ignorują jednoznaczną postawę Parlamentu Europejskiego oraz odpowiednie rezolucje?
|
Does the Commission agree that the Council decisions in question ignore the clear position of the European Parliament and the relevant resolution?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Wierzę, że jest dość europejskich szefów rządów, którzy mają jasną i jednoznaczną wiadomość dla tego pana.
|
I believe there are enough European heads of government who have a clear and unequivocal message for that gentleman.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Dyrektywa ułatwia jednoznaczną interpretację przepisów i upraszcza je w zakresie transportu drogowego, kolejowego i żeglugi śródlądowej.
|
The directive helps to provide a clear interpretation of the legislation and simplifies it for carriage by rail, road and inland waterways.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Państwa Unii muszą przekazać społeczeństwu jednoznaczną odpowiedź: czy są za zdrową, naturalną żywnością czy też za modyfikowaną i klonowaną?
|
EU Member States owe the public a clear answer: are they in favour of healthy, natural foods or genetically modified and cloned foodstuffs?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Nasza strategiczna polityka w odniesieniu do Chin musi raczej zawierać jednoznaczną opinię na temat polityki mniejszości oraz naruszania praw człowieka w tym kraju.
|
Our strategic policy with regard to China must instead include a clear statement regarding the minorities policy and the violation of human rights in China.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Panie przewodniczący! Przede wszystkim chciałbym powiedzieć, że w tej sprawie bardzo trudno dać jednoznaczną odpowiedź, co jest słuszne, a co nie.
|
Mr President, first I want to say that this is a topic that is very difficult to get a definitive answer on what is right and what is wrong.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Unia Europejska powinna pokazać jednoznaczną europejską perspektywę dla tego kraju, bardzo mocno wesprzeć obecne władze tak, aby nie było powtórki z tego politycznego koszmaru.
|
The European Union must hold out a clear European perspective to this country and give firm support to the present authorities to prevent the old political nightmare from returning.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ponieważ jestem odpowiedzialny za monitorowanie notyfikacji tych odmiennych przepisów, mogę powiedzieć, że Komisja podejmuje w tym przypadku działania w oparciu o jasna i jednoznaczną zasadę.
|
As I am responsible for monitoring the notification of these differing regulations, I can tell you that the Commission acts on the basis of a clear and unambiguous principle in this case.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Kwestia polityki jakości produktów rolnych spotkała się z kompetentną i jednoznaczną reakcją Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi Parlamentu Europejskiego, w ten sposób czyniąc obecne prawodawstwo bardziej kompletnym.
|
The issue of an agricultural product quality policy has found an authoritative and unanimous response from the European Parliament's Committee on Agriculture and Rural Development, thereby making the existing legislation more complete.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Ponadto nie muszę chyba dodawać, że lepsze przygotowanie oznacza też jednoznaczną akceptację kryteriów kopenhaskich, które muszą być stosowane i egzekwowane, a nie tylko włączane do zbioru przepisów.
|
I need hardly add, moreover, that better preparation also means unequivocal acceptance of the Copenhagen criteria, which must be applied and enforced, not merely incorporated into the statute book.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: bioróżnorodnością (Polish - English) | odpowiedzialność (Polish - English) | przewodniczących (Polish - English) | transgranicznych (Polish - English) | społeczeństwu (Polish - English)
Users are now asking for help: that player cannot be found (English>Czech) | t39-5 (brb) - body ground (English>Dutch) | portu (Croatian>Tamil) | i dont think you can guess who (English>Tagalog) | ovdje (Croatian>Tamil) | aneto (Catalan>German) | ls (Italian>English) | un mail de confirmation vous sera envoyé (French>English) | egea (Greek>Russian) | tear us apart (>French) | i mean that (English>Tagalog) | segons (Catalan>German) | estona (Catalan>German) | zxczx (Arabic>Spanish) | segon (Catalan>Spanish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语