Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
== okres międzywojenny ==po i wojnie światowej, kaupisch przeniesiony został do reichswehry, został tam przydzielony do gruppenkommando 2 w kassel.
==interbellum==after world war i, kaupisch moved into the new reichswehr and was assigned to the "gruppenkommando 2" at kassel.
=== okres międzywojenny ===po i wojnie światowej key służył w afganistanie w 3/11 batalionie pułku sikh na północno-zachodniej granicy.
=== between the wars ===after the first world war key served in afghanistan and, with the 3/11th bn, sikh regiment, on the north west frontier.
=== okres międzywojenny ===w 1919 majątek Łochów jako posag izabelli zamoyskiej przeszedł na własność rodziny kurnatowskich herbu Łodzia.w 1924 szaniawski napisał swą jedyną powieść – "miłość i rzeczy poważne".w 1946 do orłowej przyłączone zostają Łazy i poręba, a w 1960 lutynia górna (d. polska) (jako lutynia).london borough of southwark – jedna z 32 gmin wielkiego londynu położona w jego południowo - wschodniej części.
===the interwar period===in 1919, Łochów became the property of the kurnatowski nobel family as dowry for isabella zamoyska.he published his only full-size novel entitled "miłość i rzeczy poważne" (love and other serious matters) in 1924.in 1946 the villages of lazy (Łazy) and poruba (poręba) were administratively joined to the town.the london borough of southwark is a london borough in south east london.