Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rosja i niemcy to nie są jedyne kraje z obszaru nadbałtyckiego.
germany and russia are not the only states on the baltic.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
w ciągu ostatnich kilku miesięcy projekt zwracał już powszechną uwagę mediów i polityków z regionu nadbałtyckiego.
the project has already attracted considerable attention from the media and from politicians throughout the baltic region over the last few months.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
pani komisarz zaprosi władze regionalne niemiec do udziału w przygotowaniu europejskiej inicjatywy na rzecz rozwoju strategii dla regionu nadbałtyckiego.
the commissioner will invite the german regional authorities to contribute to preparing the european initiative to develop a strategy for the region around the baltic sea.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto liczne kraje obszaru nadbałtyckiego uznają nord stream za wyraźną próbę objęcia ich izolacją rosji, która chce bezpośrednio wkroczyć na rynek europy zachodniej.
in addition, many of the countries of the baltic sea region see nord stream as a clear attempt by russia to bypass them and enter the western european market directly.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
partię sandy denny zaśpiewała piosenkarka najma akhtar.nuňo beltrán de guzmán albo nuño de guzmán (ur.front został ponownie sformowany 22 czerwca 1941 w wyniku przekształcenia dowództwa specjalnego nadbałtyckiego okręgu wojskowego.
singer najma akhtar sang denny's vocal part.nuño beltrán de guzmán or sometimes nuño de guzmán (ca.it was re-created on june 22, 1941, the first day of the soviet-german war on the basis of the baltic special military district.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nie chodzi tylko o to, że jest to ważny projekt, wzbudzający wątpliwości co do bezpieczeństwa środowiska regionu nadbałtyckiego, chodzi również o to, że najwyraźniej jest to pierwszy z wielu podobnych projektów, planowanych na przyszłość.
this is not just because this is an important project, raising many questions on environmental protection in the baltic area, but also because this appears to be the first of many similar projects planned for the future.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
- ponadto, żądanie w sprawie budowy specjalnego nadbałtyckiego połączenia kolejowego - przedstawione w programie „Łącząc europę” - jest całkowicie zgodne z priorytetami grupy s&d na następny okres budżetowy.
"in addition, the demand for a special baltic rail link – put forward in the connecting europe programme – is totally in line with the s&d priorities for the next budgetary period.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting