Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: nadomestijo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

3.6 Zahteve 050, 050a in 050b se nadomestijo z:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SL:HTML

3.6 Requirements 050, 050a and 050b are replaced by the following:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

(a) oslabijo sposobnost prizadetih populacij, da se same nadomestijo;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SL:HTML

(a) impairs the ability of affected populations to replace themselves;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

(3) Podrobnosti naslova pod naslovno vrstico "Grčija" se nadomestijo z:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:SL:HTML

(3) The address details under the heading "Greece" shall be replaced with:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

3.5 Zahteva 038, zahteva 041 in zahteva 042 se nadomestijo z:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:SL:HTML

3.5 Requirement 038, Requirement 041 and Requirement 042 are replaced by the following:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 03:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

(1) Podrobnosti naslova pod naslovno vrstico "Češka" se nadomestijo z:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:SL:HTML

(1) The address details under the heading "Czech Republic" shall be replaced with:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

(2) Podrobnosti naslova pod naslovno vrstico "Estonija" se nadomestijo z:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:SL:HTML

(2) The address details under the heading "Estonia" shall be replaced with:
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 11:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

V členu 100(1) se besede "Pogodba ES, Pogodba ESAE" nadomestijo z besedo "pogodbi".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 17:01:SL:HTML

In Article 100(1), the words "the EC and EAEC Treaties" shall be replaced by "the Treaties".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 17:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

V Sklepu se izrazi "francs", "franki" in "francoski franki" nadomestijo z "euro" v ustreznem sklonu in številu.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:SL:HTML

In the Decision, the terms "francs" and "French francs" are replaced by "euro".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

V besedilu poslovnika se besede "Sodišče prve stopnje" v vseh sklonih nadomestijo z besedama "Splošno sodišče" v ustreznem sklonu.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 17:01:SL:HTML

In the Rules, the words "Court of First Instance" shall be replaced by "General Court".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 17:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

103 (UN/ECE) se nadomestijo z vsemi onesnaževali, določenimi v tabelah 1 in 2 Priloge 1 k Uredbi (ES) št.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SL:HTML

The regulated pollutants referred to throughout section 5.2.3 of UN/ECE Regulation 103 shall be replaced by all the pollutants specified in Annex 1, Tables 1 and 2 of Regulation (EC) No 715/2007 for replacement pollution control devices intended to be fitted to vehicles type approved to Regulation (EC) No 715/2007.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

(iii) v vrsticah za oznaki KN "62149010" in "62149090" se oznake TARIC "10", "11" in "19" nadomestijo z oznakami TARIC "11" in "91";
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:SL:HTML

(iii) in the rows for CN codes "62149010" and "62149090", TARIC codes "10", "11" and "19" are replaced by TARIC codes "11" and "91".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Rodovi in vrste, navedeni v Prilogi II k Direktivi 92/33/EGS, se nadomestijo s tistimi, ki so navedeni v Prilogi k tej direktivi.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:SL:HTML

The genera and species listed in Annex II to Directive 92/33/EEC are replaced by those listed in the Annex to this Directive.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Rodovi in vrste, navedeni v členu 2(1)(b), se nadomestijo s tistimi, ki so navedeni v Prilogi k tej direktivi.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:SL:HTML

The genera and species listed in Article 2(1)(b) are replaced by those listed in the Annex to this Directive.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 12:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

(6) Iz izkušenj je razvidno, da lahko v določenih primerih pripravki iz svežega perutninskega mesa zlahka nadomestijo sveže perutninsko meso, ko se ju da v prodajo potrošniku.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SL:HTML

(6) Experience shows that in certain cases fresh poultrymeat preparations can easily substitute for fresh poultrymeat when they are presented for sale to the consumer.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

(7) "večji škodljivi vpliv" pomeni vplive (ki se posamično ocenjujejo, v povezavi ali skupaj), ki ogrožajo celovitost ekosistema na način, ki ovira zmožnost prizadetih populacij, da se nadomestijo in ki poslabšuje dolgoročno naravno produktivnost, ali na več kot začasni podlagi povzroči večjo izgubo raznolikosti vrst, habitatov ali vrst združb;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:SL:HTML

(7) "significant adverse impacts" means impacts (evaluated individually, in combination or cumulatively) which compromise ecosystem integrity in a manner that impairs the ability of affected populations to replace themselves and that degrades the long-term natural productivity of habitats, or causes on more than a temporary basis significant loss of species richness, habitat or community types;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

(a) V točki 2 naslova (a) se besede v oklepajih za besedo "Portugalska" nadomestijo z naslednjimi besedami "Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (občine Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhă, Nazaré, Obidos, Peniche in Torres Vedras) in Trás-os-Montes".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:SL:HTML

(a) In point 2 of heading (a), the words in brackets after "Portugal" are replaced by the following words "Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (communes of Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche and Torres Vedras) and Trás-os-Montes".
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 13:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  onesnaževali (Polish - English) | raznolikosti (Polish - English) | podrobnosti (Polish - English)


Users are now asking for help: utenza (Italian>Spanish) | kenapa tak tegur saya (Malay>English) | задна (Bulgarian>English) | nanginginig na tuhod (Tagalog>English) | ligther (Malay>English) | kompong (Malay>English) | drrim (English>Hindi) | kau tak boleh sekali-kali mengahwini kau (Malay>English) | main bola (Malay>English) | romænien (Danish>English) | macchina spiralatrice (Italian>English) | modelo (Spanish>Maltese) | memiliki pengetahuan (Malay>English) | keepper (Malay>English) | iao bellissima come và (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语