You searched for: najem własna [ Turn off colors ]
Trying to learn how to translate from the human translation examples.
Polish |
English |
Info |
|---|---|---|
From: Machine Translation (Microsoft) |
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
English |
Info |
|
Last Update: 2012-01-19 |
|
Last Update: 2009-11-25 |
|
Last Update: 2010-12-16 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
- OPMSRP 4 Določanje ali dogovor vsebuje najem
|
- IFRIC 4 Determining whether an Arrangement contains a Lease
|
Last Update: 2009-01-01 |
zdyskontowanej wartości należnej minimalnej płatności za najem.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Najem jako alternatywa zakupu; koszt operacyjny wynajętych towarów.
|
Hire as an alternative to purchase; the operating cost of the goods hired.
|
Last Update: 2009-01-01 |
nieruchomość musi być użytkowana lub oddana w najem przez właściciela.
|
Last Update: 2009-01-01 |
najem jako alternatywa dla zakupu, w przypadkach uzasadnionych ekonomicznie;
|
hire as an alternative to purchase where economically justified;
|
Last Update: 2009-01-01 |
iii) nieruchomość musi być użytkowana lub oddana w najem przez właściciela.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Twórca lub wykonawca nie może zrzec się prawa do godziwego wynagrodzenia za najem.
|
The right to obtain an equitable remuneration for rental cannot be waived by authors or performers.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Do celów niniejszego rozporządzenia najem, handel wymienny lub zamianę uważa się za sprzedaż;
|
For the purposes of this Regulation, hire, barter or exchange shall be regarded as sale;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Najem i użyczanie budynków i dzieł sztuki użytkowej nie stanowi przedmiotu niniejszej dyrektywy.
|
This Directive does not cover rental and lending rights in relation to buildings and to works of applied art.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Najem i użyczanie budynków i dzieł sztuki użytkowej nie stanowi przedmiotu niniejszej dyrektywy.
|
This Directive shall not cover rental and lending rights in relation to buildings and to works of applied art.
|
Last Update: 2009-01-01 |
B2 OPMSRP 4 Določanje ali dogovor vsebuje najem se spremeni, kakor je opisano v nadaljevanju.
|
B2 IFRIC 4 Determining whether an Arrangement Contains a Lease is amended as described below.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: rozporządzenia (Polish - English) | nieruchomość (Polish - English)
Users are now asking for help: 10:00:01:09 (English>Spanish) | retroattivi (Italian>Polish) | por eso te quiero (Spanish>English) | è una prova di (Italian>English) | euristica (Italian>Portuguese) | regolazione (Italian>Polish) | respectively (English>French) | flour (English>Portuguese) | revisione (Italian>Polish) | online sudah (Malay>Tagalog) | ellers (Norwegian>English) | enerett (Norwegian>English) | perang (Malay>Tagalog) | finanční úřad (Czech>Italian) | reentrant (English>Italian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语