Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wolontariusze uczą się nawiązywać relacje, współdzielić obowiązki oraz funkcjonować w środowisku międzynarodowym.
youth in the world supports exchanges, training, networking and cooperation with partner countries, with a focus on neighbouring partner countries.
organizacje powiązane mogą oddzielnie nawiązywać relacje z osobami, które są również deweloperami debiana.
such organisations may, of their own accord, establish relationships with individuals who are also debian developers.
nie uznamy niezależności abchazji czy osetii południowej, ale jednocześnie musimy współpracować z rosją i nawiązywać z nią relacje.
we will not recognise the independence of abkhazia and south ossetia but, at the same time, we have to work with russia and have to engage with russia.
czynnikami wpływającymi na wybór nie są już wyłącznie funkcjonalność lub cena produktu czy usługi, ale także znaczenia, symbole i wartości, które one za sobą niosą i które pomagają konsumentom budować swą własną tożsamość oraz nawiązywać relacje z innymi.
decision-making factors are no longer confined to the functional characteristics or price of the goods or services, but also the meaning, symbolism and values that they convey and which help people shape their own identity and build relations with others.