Results for niebagatelną translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

niebagatelną

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

europejskie rady zakładowe odgrywają niebagatelną rolę w restrukturyzacjach.

English

european works councils (ewc) have a significant role to play in company restructuring.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Łącznie mamy do czynienia z niebagatelną kwotą 359,8 mln eur.

English

all things considered, the total involved (eur 359,8 million) is a considerable amount.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

solidarność europejska odgrywała niebagatelną rolę w czasie wspomnianych wyżej kryzysów.

English

european solidarity has been essential in these emergencies.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

współpraca regionalna i wykorzystanie funduszów strukturalnych może również odegrać niebagatelną rolę.

English

regional cooperation and the use of structural funds may also play a not insignificant role.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

niebagatelną sprawą jest również to, że docierają one również do publiczności lokalnej.

English

last but not least, the event has now reached out to local audiences.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

chciałbym także zwrócić uwagę, że niebagatelną sprawą jest lokalizacja przyszłego instytutu.

English

i would also like to make the point that the siting of the future institute is no trivial matter.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

niebagatelną rolę może w tej dziedzinie spełnić właściwie prowadzona dyplomacja, w tym tzw. dyplomacja prewencyjna.

English

the role that suitable diplomatic efforts, including the use of so-called preventive diplomacy, can play in this field is by no means a minor one.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

adresaci mvber, przez swą niebagatelną rolę w gospodarce potrzebują jasnych oraz dokładnie sformułowanych aktów prawnych.

English

those to whom the mvber is addressed, in view of their not insignificant role in the economy, need clear and precisely worded legislation.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

ue odgrywa niebagatelną rolę, wspierając państwa członkowskie we wdrażaniu niezbędnych systemów i procedur pozwalających na skuteczną współpracę transgraniczną.

English

the eu plays an indispensable role in assisting member states in putting in place the necessary systems and processes for effective cross-border cooperation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwo od zawsze wywierało znaczny wpływ na przemysł stalowy; względy militarne i bezpieczeństwa odgrywały niebagatelną rolę w tej dziedzinie.

English

the state has traditionally exercised a considerable influence on the steel industry; military and security considerations have, not least, played a decisive role in this respect.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

taka współpraca wnosi niebagatelną wartość dodaną, w szczególności w kwestii dostępu do szkoleń, poszerzenia oferty i obniżenia kosztów jednostkowych.

English

such cooperation represents considerable value added, in particular in terms of access to training, a wider range of training on offer and a reduction in unit costs.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

inicjatywy poszczególnych państw członkowskich, jakkolwiek odgrywają niebagatelną rolę, z pewnością skorzystałyby na wzajemnej przejrzystości, a wspólnie wytyczona strategia mogłaby być dla nich przydatna.

English

although significant, member states’ initiatives will benefit from cross-visibility and common strategies where useful.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

odgrywając niebagatelną rolę w edukacji społeczeństw kształtowali kolejne pokolenia osobowości oraz kręgów intelektualnych, które następnie formowały polityczny, społeczny i ekonomiczny kształt europy.

English

through their significance in education they could mould generations of circles and personalities that were decisive for shaping european society politically, socially and economically.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niebagatelną sprawą jest również to, by wobec ciągłego braku globalnego porozumienia w sprawie przeciwdziałania zmianie klimatu ue rozważyła możliwość wcześniejszego podwyższenia celu redukcji emisji do 2020 r. do poziomu 25%.

English

last but not least, in the continuing absence of a comprehensive global deal on climate change the eu should consider an early move towards a 25% reduction by 2020.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

grupy pacjenckie i inne organizacje pozarządowe odgrywają niebagatelną rolę w działaniach na rzecz prawa kobiet do sprawiedliwego dostępu do świadczeń zdrowotnych, w tym programów profilaktyki raka szyjki macicy. ecca współpracuje z innymi europejskimi organizacjami pozarządowymi, pomagając im w realizacji celów w zakresie profilaktyki raka szyjki macicy. służą temu następujące działania:

English

patient groups and other non-governmental organisations play a very important role in advocating for the right of women to have equitable access to all health services, including cervical cancer prevention programs. the ecca works with other ngos across europe to help them achieve their cervical cancer prevention goals by supplying them with:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,057,876 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK