You searched for: nieruchomość [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
English |
Info |
W przypadku pożyczek zabezpieczonych zabezpieczenie może stanowić sama nieruchomość lub inne aktywa.
|
In the case of secured loans, the security may be the property itself or other assets.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Po drugie, izraelska misja przy UE, w dokumencie wysłanym wybiórczo do niektórych posłów, podjęła próbę uzasadnienia, że nieruchomość ta należy do Izraelczyków z powodów historycznych.
|
Secondly, an attempt is made by the Israeli mission to the EU, in a document sent selectively to some MEPs, to argue that property concerned belongs to Israelis for historical reasons.
|
Last Update: 2012-02-29 |
b) w przypadku transgranicznych transakcji gruntami i/ lub budynkami( np. letnie domy) przyjmuje się, że właściciele nieruchomości przenoszą prawo własności na umowną jednostkę organizacyjną będącą rezydentem kraju, w którym zlokalizowana jest nieruchomość.
|
( b) when undertaking cross-border transactions in land and/ or buildings( e.g. holiday homes), property owners are treated as if they have transferred their ownership to a notional institutional unit that is actually resident in the country where the property is located.
|
Last Update: 2012-03-20 |
b) w przypadku transgranicznych transakcji gruntami i/ lub budynkami( np. letnie domy), przyjmuje się, że właściciele nieruchomości przenoszą prawo własności na umowną jednostkę organizacyjną będącą rezydentem kraju, w którym zlokalizowana jest nieruchomość.
|
( b) when undertaking cross-border transactions in land and/ or buildings( e.g. holiday homes), property owners are treated as if they have transferred their ownership to a notional institutional unit that is actually resident in the country where the property is located.
|
Last Update: 2012-03-20 |
Kredyty mieszkaniowe udzielone przedsiębiorstwom indywidualnym/ spółkom nieposiadającym osobowości prawnej są ujmowane w niniejszej kategorii; jeżeli MIF posiada informację, że nieruchomość jest przeznaczona przede wszystkim na przestrzeń biurową, wówczas takie kredyty wykazywane są w kategorii „pozostałe kredyty, w tym kredyty udzielone przedsiębiorcom indywidualnym/ spółkom nieposiadającym osobowości prawnej »,--- pozostałe kredyty( kredyty udzielone na cele inne niż konsumpcja czy zakup nieruchomości mieszkalnej, np.
|
Housing loans granted to sole proprietors/ unincorporated partnerships are comprised in this category unless the reporting MFI knows that the house is predominantly used for business related purposes, in which case it is reported as « other lending of which sole proprietors/ unincorporated partnerships » other( loans granted for purposes other than consumption and house purchase, such as business, debt consolidation, education, etc.).
|
Last Update: 2012-03-20 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: przedsiębiorstwom (Polish - English) | nieposiadającym (Polish - English) | zabezpieczonych (Polish - English)
Users are now asking for help: fuel manufacturing facilities (English>French) | c083c (English>Greek) | is malay easier than english? (English>Malay) | how many (English>Malay) | korrrekturkoeffizienten (German>Polish) | tchouf (French>Arabic) | capicci (Italian>English) | lignoselulosik (English>Malay) | get for me (English>Malay) | charges (English>Portuguese) | i want to talk in university (English>Malay) | replenished (Tagalog>English) | albraj (Arabic>French) | voulait (French>Dutch) | knavery (English>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语