Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
usuwanie znaczników niewypełnienia...
removing blank markings...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
konsekwencje niewypełnienia zobowiązań porozumienia.
the consequences of failure to comply with the agreement.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
c) konsekwencje niewypełnienia zobowiązań porozumienia.
(c) the consequences of failure to comply with the agreement.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
odpowiednie środki w przypadku niewypełnienia zobowiązań
appropriate measures in case of non-fulfilment of obligations
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
sankcje w przypadku niewypeŁnienia zobowiĄz aŃ przez kontrahenta
sanctions in the event of noncompliance with counterparty obligations
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
według etuc może to doprowadzić do niewypełnienia znacznych roszczeń.
this, according to etuc, can result in the non-fulfilment of considerable claims.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
procedury i sankcje stosowane w przypadku niewypełnienia zobowiązańprzez kontrahentów
procedures and sanctions to be applied in the event of non-compliance with counterparty obligations
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
proceduryi sankcje stosowane w przypadku niewypeŁnienia zobowiĄzaŃ przez kontrahentÓw
procedures and sanctions to be applied in the event of non-compliance with counterparty obligations
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
przypadki poważnego ryzyka niewypełnienia obowiązku dokonania ponownego wywozu, oraz
cases of serious risk of failure to comply with the obligation to re-export, and
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
procedury i sankcje stosowane w przypadku niewypeŁnienia zobowiĄzaŃ przez kontrahentÓw
procedures and sanctions to be applied in the event of non-compliance with counterparty obligations
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
dla przejrzystości należy ustanowić zasady postępowania w przypadkach niewypełnienia obowiązku odłogowania.
for the sake of clarity, provisions must be laid down for cases where the set-aside obligation is not met.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
w razie niewypełnienia założeń powyższych punktów organ może odmówić wykonania kontroli;
should it fail to obtain satisfaction on the above points , the body may refuse to carry out the check;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
dodatek 6 – procedury i sankcje stosowane w przypadku niewypełnienia zobowiązań przez kontrahentów
appendix 6 — procedures and sanctions to be applied in the event of non-compliance with counterparty obligations
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
w przypadku niewypełnienia przez dostawcę obowiązków ustanowionych w art. 5 termin wynosi trzy miesiące.
if the supplier has failed to fulfil the obligations laid down in article 5, the period shall be three months.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
licencje oraz specjalne zezwolenia połowowe zostają wycofane w przypadku niewypełnienia zobowiązań ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.
licences and special fishing permits shall be withdrawn in the event of any failure to meet the obligations laid down in this regulation.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
państwa członkowskie zapewnią właściwe środki w wypadku niewypełnienia przepisów niniejszej dyrektywy przez pracodawcę lub przedstawicieli pracowników.
member states shall provide for appropriate measures in the event of non-compliance with this directive by the employer or the employees' representatives.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
z kosztu tego wyłączone są wszelkie opłaty obciążające konsumenta w konsekwencji niewypełnienia zobowiązań określonych w umowie o kredyt;
it excludes any charges payable by the consumer for non-compliance with the commitments laid down in the credit agreement.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
mogą ograniczyć lub zawiesić, czasowo lub na stałe, uprawnienie do pomocy, w zależności od stopnia niewypełnienia zobowiązań.
may limit or suspend entitlement to the aid either temporarily or permanently, according to the seriousness of the failure to fulfil the obligations.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
licencje oraz specjalne zezwolenia połowowe zostają wycofane w przypadku niewypełnienia zobowiązań ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.
licences and special fishing permits shall be withdrawn in the event of any failure to meet the obligations laid down in this regulation.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:
ponadto regularne kontrole i oceny powinny zapewnić, aby w przypadku niewypełnienia celów, zostały one zastąpione środkami wiążącymi.
furthermore, they should be monitored and evaluated regularly to ensure that if these objectives are not met, they can be replaced with binding measures.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: