Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
warunki o charakterze jakościowym
qualitative conditions
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
o charakterze administracyjnym
of an administrative nature
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o charakterze administracyjnym:
with administrative character:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
w okresie, którego dotyczy sprawozdanie, po raz pierwszy odrębnie monitorowano wdrożenie przepisów o charakterze jakościowym dotyczących reklam.
for the first time, the implementation of the qualitative provisions on advertising was monitored separately during the reference period.
3.3 nowe przepisy dotyczące instrumentów hybrydowych, zarówno o charakterze jakościowym, jak i ilościowym, mogą wpłynąć na przyszłe strategie sektora finansowego.
3.3 the new measures to be introduced on hybrids, whether qualitative or quantitative, may affect the financial industry's future strategies, but drastic changes made over a short period of time would be in danger of upsetting the markets.
po drugie, odsprzedawcy muszą być wybierani na podstawie obiektywnych kryteriów o charakterze jakościowym, jednolitych dla wszystkich ewentualnych odsprzedawców i nie stosowanych w sposób dyskryminacyjny.
secondly, resellers must be chosen on the basis of objective criteria of a qualitative nature which are laid down uniformly for all potential resellers and are not applied in a discriminatory manner.
po drugie, odsprzedawcy muszą być wybierani na podstawie obiektywnych kryteriów o charakterze jakościowym, jednolitych i dostępnych dla wszystkich ewentualnych odsprzedawców i niestosowanych w sposób dyskryminacyjny.
secondly, resellers must be chosen on the basis of objective criteria of a qualitative nature which are laid down uniformly for all and made available to all potential resellers and are not applied in a discriminatory manner.
oprócz warunków o charakterze jakościowym i ilościowym w rodzaju przedstawionych powyżej komisja proponuje włączenie dalszego warunku stanowiącego, że postępowanie naprawcze jest konieczne z punktu widzenia interesu publicznego.
in addition to qualitative or quantitative triggers of the kind outlined above, the commission proposes to include a further condition that resolution is necessary in the public interest.
co najmniej raz w roku składa oświadczenie o charakterze jakościowym, w którym określa wszystkie podjęte działania dotyczące tego, w jaki sposób ryzyko utraty płynności, w tym ryzyko śróddzienne, jest mierzone, monitorowane i zarządzane;
it shall submit a qualitative statement that specifies all actions taken regarding how liquidity risks, including intraday are measured, monitored and managed, with at least an annual frequency;