Results for odebrać połączenie translation from Polish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

"odebrać połączenie?"

English

accept call?

Last Update: 2014-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

połączenie

English

connection

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Stwor

Polish

połączenie.

English

the link

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Stwor

Polish

połączenie:

English

fusion:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

przyłóż telefon do ucha, aby odebrać połączenie przychodzące

English

put your phone close to your ear to answer the call when receiving a call

Last Update: 2014-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

jak odebrać rozmowę

English

how to answer a call

Last Update: 2016-10-05
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Stwor

Polish

odebrać swój bagaż,

English

retrieve their luggage,

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Stwor

Polish

jak mogę odebrać plik?

English

how do i receive a file?

Last Update: 2016-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

"chcesz odebrać ten plik?"

English

do you want to receive this file?

Last Update: 2014-05-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Stwor
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

mogą odebrać komuś życie.

English

they can take a man's life.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

gdzie mam odebrać samochód?

English

where do i have to pick up the car?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

"nie można odebrać pliku."

English

the file can\'t be received.

Last Update: 2014-05-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Stwor
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

transport możemy odebrać z lotniska.

English

transportation we can pick up from the airport.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

viktväktarproffs coś który może go odebrać?

English

something viktväktarproffs who can answer it?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

oczywiście musieliśmy również odebrać wargacze.

English

of course we also had to get the bears in.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

aby odebrać połączenie w trybie głośnomówiącym przesuń rękę nad ekranem. ponowne przesunięcie zakończy połączenie.

English

"for an incoming call, wave your palm over the screen to answer in hands-free mode, and wave again to hang up"

Last Update: 2014-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor
Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

jeśli chcesz odebrać z lotniska kapitału,

English

if you want to pick up from capital airport,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

krytyczny błąd: nie można odebrać poczty:

English

critical error: unable to collect mail:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Stwor

Polish

nie ma absolutnie żadnego znaczenia, gdzie jesteś, ponieważ po zalogowaniu do skype możesz odebrać połączenie bezpłatnie niezależnie od miejsca pobytu.

English

it makes absolutely no difference wherever you are, you can pick up the call at no cost to you wherever in the world you are logged into skype.

Last Update: 2016-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor

Polish

możesz powiedzieć \"%1$s\" lub \"%2$s\", aby odebrać lub odrzucić połączenie

English

you can speak \"%1$s\" or \"%2$s\" to answer or reject calls

Last Update: 2014-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Stwor
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,912,258 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK