Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wspomniał pan o odszkodowaniach.
you raised the question of redress.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
udział reasekuratorów w wypłaconych odszkodowaniach i świadczeniach brutto
reinsurers share of gross claims payments
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
trybunał nie rozstrzyga o odszkodowaniach o charakterze karnym.
the tribunal shall not award punitive damages.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
udział reasekuratorów w wypłaconych odszkodowaniach i świadczeniach brutto
reinsurers share of gross claims payments
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
dalsze wdrażanie ustawy o odszkodowaniach za szkody poniesione w wyniku ataków terrorystycznych i walki z terroryzmem.
continue implementation of the law on the compensation of losses due to terrorism and the fight against terrorism.
kwestia przymusowej prostytucji nie została podjęta podczas procesów w sprawie zbrodni wojennych i nie było mowy o odszkodowaniach.
the issue of forced prostitution was not broached at the war crime trials and there was no talk of reparation.
udział reasekuratorów w wypłaconych odszkodowaniach i świadczeniach brutto jest częścią zmiennej: udział reasekuratorów w zaciągniętych zobowiązaniach brutto.
the reinsurers share of gross claims payments is part of the variable reinsurers share of gross claims incurred.
udział reasekuratorów w wypłaconych odszkodowaniach i świadczeniach brutto jest częścią udziału reasekuratorów w wyniku (32 18 0).
the reinsurers share of gross claims payments is part of the reinsurance balance (32 18 0).
tego typu środki powinny koncentrować się na minimalizacji szkód, jak również na zwiększeniu szybkości i skuteczności reakcji oraz na odszkodowaniach na rzecz pokrzywdzonych jednostek i całych społeczności.
such measures should aim at minimalisation of damage caused as well as facilitating speedy and effective response and compensation to affected individuals and communities.
o tej decyzji jest informowana zainteresowana strona, która jednocześnie jest powiadamiana o odszkodowaniach przysługujących jej zgodnie z obowiązującym w państwach członkowskich prawem, a także o ograniczonym czasie na uzyskanie takich odszkodowań.
such decisions shall be notified to the party concerned, who shall at the time be informed of the remedies available to him under the laws in force in the member states and of the time limits allowed for the exercise of such remedies.
państwa członkowskie zapewniają, że we wszystkich nowych umowach zawartych najpóźniej po 21 grudnia 2007 r. użycie płci jako czynnika w kalkulowaniu składek i świadczeń do celów ubezpieczenia i związanych usług finansowych nie powoduje różnic w składkach i odszkodowaniach poszczególnych osób.
member states shall ensure that in all new contracts concluded after 21 december 2007 at the latest, the use of sex as a factor in the calculation of premiums and benefits for the purposes of insurance and related financial services shall not result in differences in individuals' premiums and benefits.
Świadome także, iż w 1996 r. w celu zapewnienia odpowiedniego, niezwłocznego i efektywnego wynagrodzenia szkód powstałych w wyniku wypadków związanych z transportem drogą morską niebezpiecznych i trujących substancji przyjęta została międzynarodowa konwencja o odpowiedzialności i odszkodowaniach za szkody poniesione w związku z transportem drogą morską niebezpiecznych i trujących substancji,
noting also the adoption of the international convention on liability and compensation for damage in connection with the carriage of hazardous and noxious substances by sea, 1996, in order to provide adequate, prompt and effective compensation for damage caused by incidents in connection with the carriage by sea of hazardous and noxious substances,
w dniu 27 stycznia 2003 r. organ rozstrzygania sporów („ors”) Światowej organizacji handlu („wto”) przyjął raport organu apelacyjnego [1] i sprawozdanie zespołu [2] potwierdzone raportem organu apelacyjnego, które stwierdzają, że ustawa o odszkodowaniach z tytułu kontynuacji dumpingu lub utrzymywania subsydiów („continued dumping and subsidy offset act” – „cdsoa”) jest niezgodna ze zobowiązaniami stanów zjednoczonych wynikających z porozumień w ramach wto.
on 27 january 2003, the dispute settlement body (dsb) of the world trade organisation (wto) adopted the appellate body report [1] and the panel report [2], as upheld by the appellate body report, finding that the continued dumping and subsidy offset act (cdsoa) was incompatible with the united states' obligations under the wto agreements.