Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
w ciągu ostatniego dnia
in the past day
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ostatniego dnia wyłoniono zwycięzców.
last the winners were chosen on the last day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
czyta³em j± do ostatniego dnia.
i read it to the last day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
data ostatniego dnia okresu sprawozdawczego.
date of last day of reporting period.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
zapasy ostatniego dnia miesiąca:… ton
stocks on the last day of the month:… tonnes
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
data ostatniego dnia w okresie sprawozdawczym
date of last day in reporting period
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
firm, w celu odbicia do ostatniego dnia.
companies, in order to retake their last day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
od narodzin do ostatniego dnia w szpitalu
from birth until the end of the hospital
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
o tym przekonamy się ostatniego dnia festiwalu.
this is a wonderful development.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wrócił do norfolk ostatniego dnia marca 1956.
she returned to norfolk on the last day of march 1955 for local operations.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do ostatniego dnia roboczego poprzedzającego ten dzień;
up to the last working day preceding that day;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
faktury będą wystawiane ostatniego dnia miesiąca kalendarzowego.
invoices will be issued on the last day of the calendar month.
Last Update: 2014-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sprawozdawczość miesięczna: ostatniego dnia każdego miesiąca;
monthly reporting: on the last day of each month;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bruksela, 6 dnia maja 2003 roku
brussels, 6 may 2003
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
b) złożonych do ostatniego dnia poprzedzającego datę powiadomienia;
lodged up to the last working day preceding the day of notification;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
złożonych do ostatniego dnia roboczego poprzedzającego ten dzień;
lodged up to the last working day preceding that day;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
data ważności odnosi się do ostatniego dnia danego miesiąca.
the expiry date refers to the last day of that month.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gladiator wyścig trwa od 2 miesiąca do ostatniego dnia miesiąca.
the gladiator race runs from the 2nd of the month up to the last day of the month.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stawki ustalone wcześniej obowiązują do ostatniego dnia ważności świadectwa.
rates fixed in advance are valid until the last day of the certificate’s validity.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
był aktywny i niezmordowany w konfesjonale aż do ostatniego dnia jego choroby.
he was active and untiring in the confessional until the last day of his illness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: