From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
po podpisaniu umowy
after signing the contract
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prawa po podpisaniu umowy
your rights after signing the contract
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
po podpisaniu niniejszej umowy komitet:
it shall, after the signature of this agreement:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
po podpisaniu niniejszej umowy komitet ambasadorów:
it shall, after the signature of this agreement:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
po podpisaniu umowy powinieneś otrzymać jej kopię.
once you sign your agreement, you should get a copy of it
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
termin rozpoczęcia prac: niezwłocznie po podpisaniu umowy
commencement date: immediately upon concluding the contract
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
termin rozpoczęcia robót: niezwłocznie po podpisaniu umowy
commencement date: immediately upon concluding the contract.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
termin rozpoczęcia robót: niezwłocznie po podpisaniu umowy.
works commencement date: immediately after signing the contract.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
po podpisaniu, umowy te przesyłane są do trybunału obrachunkowego.
once signed, these contracts shall be sent to the court of auditors.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
czas trwania projektu : 15 lat po podpisaniu umowy koncesyjnej.
duration of project : 15 years after signature of the concession agreement
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ogłoszenie o udzieleniu zamówienia przesyłane jest po podpisaniu umowy.
the award notice shall be sent when the contract is signed.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
ogłoszenie zostaje przesłane w terminie 48 dni po podpisaniu umowy.
the notice shall be sent within 48 days after signature of the contract.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
termin rozpoczęcia robót: nie później niż 30 dni po podpisaniu umowy
commencement date: no later than 30 days after concluding the contract
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
po podpisaniu umowy, wykonawca może przedstawić właściwemu organowi wniosek o zaliczkę.
after the contract has been signed, the contractor may submit to the competent body an application for an advance.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
termin rozpoczęcia robót: niezwłocznie po podpisaniu umowy oraz po otrzymaniu zaliczki.
commencement date: immediately upon concluding the contract and receipt of the advance payment
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
po podpisaniu umowy stopa procentowa zostanie określona w oparciu o warunki rynkowe.
when this is done, the interest rate will be market conform.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
budowa pierwszego budynku rozpocznie się po podpisaniu umowy i zakończy w marcu 2016 roku.
the construction of the first building will commence after the signing of the agreement and will end in march 2016.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10 % w drugim i trzecim roku kalendarzowym po podpisaniu umowy o partnerstwie i współpracy,
10 % during the second and third calendar years following signature of the agreement on partnership and cooperation,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
wdrażanie pf4ee rozpoczęło się dnia 8 grudnia 2014 r. po podpisaniu umowy o delegowaniu zadań.
the implementation of the pf4ee started on 8 december 2014 with the signature of the delegation agreement.
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 3
Quality:
po podpisaniu umowy ebi gwarantuje wykonanie zobowiązań przez pożyczkobiorcę oraz stosuje najodpowiedniejsze standardy monitoringu.
after the signing of the contract, the eib ensures the compliance of the borrower’s obligation and applies the most appropriate standardsinterms of monitoring.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: