Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ponadto wyniki rzetelnie przeprowadzonego badania korelacji potwierdzałyby raczej hipotezę węższego rynku geograficznego.
in addition, the results of the correlation test, if reliable, would rather support the hypothesis of the narrower scope of the geographic market.
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
władze niemieckie nie przedstawiły wystarczająco przekonujących dowodów, które potwierdzałyby wiarygodność obliczeń dokonanych przez kfw.
germany has not provided sufficient evidence to support the plausibility of kfw’s estimate.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
spółka wacker nie przedstawiła jednak żadnych argumentów, które potwierdzałyby stabilizujące działanie dużych odbiorców energii elektrycznej.
wacker, however, did not provide any elements describing the stabilizing effects of baseload consumers.
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
przedsiębiorstwo to nie dostarczyło jednak żadnych danych, które potwierdzałyby ten zarzut, a zatem argument ten został odrzucony.
however, this company did not provide any data which could have confirmed this allegation and therefore this claim was rejected.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
być może tego nie rozumiem, ale jak do tej pory, nie widziałem dowodów, które potwierdzałyby winę #lugo.
maybe i don't get it, but so far i have seen no proof that #lugo is guilty of any of these charges.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja nie ma podstaw, które potwierdzałyby wykorzystanie budżetu, w związku z tym każda próba oceny w chwili obecnej byłaby ryzykowna.
the commission does not have any element which would confirm the budget’s execution, thereby any estimates could be hazardous at this point in time.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jedną z dróg analizy tematu może być utworzenie europejskich certyfikatów jakości dla firm audytorskich, które formalnie potwierdzałyby ich umiejętność przeprowadzania badania dużych spółek notowanych na giełdzie.
one avenue to explore might be the creation of a european quality certification for audit firms which would formally recognise their aptitude to perform audits of large listed companies.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pierwszy wniosek odrzucono, ponieważ nie został uzasadniony oraz nie dostarczono dodatkowych argumentów, które potwierdzałyby fakt, że dostosowanie opiera się na niewłaściwym rozumieniu.
the first claim was rejected because it was not substantiated and no further elements were provided that would confirm the fact that the adjustment is based on an erroneous understanding.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
61. pierwszy wniosek odrzucono, ponieważ nie został uzasadniony oraz nie dostarczono dodatkowych argumentów, które potwierdzałyby fakt, że dostosowanie opiera się na niewłaściwym rozumieniu.
(61) as regards the claim that the actual amounts should be used, those were in many instances either not submitted by the exporting producers concerned or not adequately supported by evidence and could therefore not be taken into consideration. the claims were therefore rejected.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zbadano, czy przemysł wspólnoty nadal pozostaje na etapie odzyskiwania strat poniesionych wskutek subsydiowania lub stosowania cen dumpingowych w przeszłości, jednak nie znaleziono przekonywujących dowodów, które potwierdzałyby taką hipotezę.
it was analysed whether the community industry was still in the process of recovering from the effects of past subsidisation or dumping, but no evidence was found that this should be the case.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
niemcy nie przedłożyły żadnych danych dotyczących obszaru obejmującego rynek pracy w berlinie, które potwierdzałyby, że pomoc państwa w celu wspierania fuzji i przejęć przedsiębiorstw oraz spółdzielni mieszkaniowych jest odpowiednim instrumentem skutecznego przezwyciężenia nadpodaży mieszkań w określonych dzielnicach miasta.
germany did not provide data for the labour market region of berlin to demonstrate that state aid to support mergers and acquisitions among housing companies (housing associations) is in fact the appropriate instrument for tackling efficiently the oversupply of apartments in certain districts.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
mówi o tym w taki sposób w jaki opowiadałby o śmierci mojżesza. kto może udowodnić, że nie jest to prawdą? jakie dowody są tam zawarte, które potwierdzałyby że nie jest to prawdą?
and who can prove that it is not true? what evidence is there that it is not?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
niemcy nie przedstawiły żadnych argumentów, które potwierdzałyby, że całkowite zwolnienie ogranicza się do każdego zużycia podstawowego obciążenia, które rzekomo jest niezbędne do zagwarantowania istnienia konwencjonalnych elektrowni podstawowego obciążenia, lub że całkowite zwolnienie zostało z czasem dostosowane do nowych potrzeb.
germany has not provided any elements that would demonstrate that the full exemption is limited to the baseload consumption that is allegedly needed to secure the existence of baseload conventional power plants nor that it would over time be calibrated to adapt to changing needs.
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
stwierdzono, że przedsiębiorstwa nieobjęte próbą, z powodu ich złej sytuacji finansowej, z dużym prawdopodobieństwem starałyby się maksymalizować przepływ środków przez zwiększanie wielkości wywozu (po cenach dumpingowych), co również potwierdzałyby ich praktyki cenowe w przypadku wywozów do usa.
it was argued that the non-sampled companies, due to their bad financial situation, would very likely seek to maximise their cash-flow by increasing their export volume (at dumped prices) which would also be confirmed by their price practices concerning exports to the usa.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality: