Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
co pragnęliśmy osiągnąć?
what did we want to achieve?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dawali nam wszystko, czego tylko pragnęliśmy.
they supplied whatever we wanted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w ciągu najbliższych dni pragnęliśmy nurkować kilkakrotnie.
in the coming days, we wanted to dive several times. unfortunately, on the very first day, news reached us about a strong cyclone in the pacific, aimed exactly in our direction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
powiedział mojżesz: "to jest to, czego pragnęliśmy!"
[moses] said, "that is what we were seeking."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pragnęliśmy dać impuls gospodarce, głównie za pośrednictwem polityki spójności.
we wanted to boost the economy, mainly via the cohesion policy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
od samego początku pragnęliśmy nawiązać kontakty z innymi centrami na świecie.
we wanted to get in touch with other centres in the world from the very beginning.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
może wygraliśmy bitwę o prawdę, ale przegraliśmy walkę o dusze tych, którym pragnęliśmy zaświadczyć.
ultimately, we must leave the salvation of those to whom we witness up to god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to wina rady: pragnęliśmy tak sformułować to pytanie, aby móc wyrazić naszą krytykę pod adresem rady.
it is the council that is at fault, and we wanted to phrase this question so that we could express our criticisms to the council.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
opowiedziałbym mu też o naszej rozpaczy i żalu, że nie będziemy mogli być jego rodzicami tak, jak tego pragnęliśmy.
it is difficult. apart from love, you must also take a mental approach and say to yourself “yes, i want this to succeed.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
od dawna pragnęliśmy promować naszą wizję zjednoczonej europy opartej na solidarności obywateli za pomocą tego nowego instrumentu demokracji ponadnarodowej.
we have long been eager to promote our vision of a united europe based on solidarity among citizens through this new instrument of transnational democracy.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
powiedział mojżesz: "to jest to, czego pragnęliśmy!" i obydwaj zawrócili po swoich śladach.
'this is what we have been seeking' said he, and they retraced their footsteps
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
byliśmy jedyną opozycją, i choć tak nieliczną, to jednak pragnęliśmy zachować miano opozycji występującej przeciwko lawiranctwu dużych grup politycznych.
were we becoming victims of our own convictions?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jest dla nas wszystkich jasne, że nie byliśmy kochani na tyle, ile pragnęliśmy i z pewnością brak miłości ze strony naszych rodziców pozostawił rany w naszych sercach.
it is clear to us all that we were not loved as much as we wished for, and the lack of our parents' love certainly left wounds in our hearts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dlatego też pragnęliśmy to zrównoważyć poprzez zapewnienie jasnych definicji i przepisów, ale w końcu się to nie udało z powodu opozycji, z jaką spotkaliśmy się w tej kwestii.
that is why we wanted to rebalance this by ensuring clear definitions and principles, but in the end it failed because of the opposition we faced.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
niemal przylepieni do odbiorników radiowych i telewizyjnych, łowiliśmy wszystkie komunikaty, bo bardzo pragnęliśmy wiedzieć, co dzieje się z ojcem Świętym, bardzo mu współczuliśmy.
what is the purpose of publishing such a bulletin? - the bulletin is to accompany the cause of beatification of john paul ii. it is to be a tool to inform all those who are interested in the cause, and there are a lot of such people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
po nocy spędzonej na pustyni, wróciliśmy ponownie do loreto. było to najładniejsze ze wszystkich miast, które odwiedziliśmy do tej pory na baja i była tam kolejna misja, którą pragnęliśmy zobaczyć.
after spending a night in the desert, we returned to loreto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jest koniecznym, abyśmy odróżnili nową wolę ludzką od tego, co otrzymujemy przy spłodzeniu z ducha. najpierw mieliśmy nową wolę; pragnęliśmy, zdecydowaliśmy się czynić wolę bożą.
it is very necessary that we keep the new human will separate and distinct from that which we receive at the begetting of the spirit. we had the new will first; we desired and purposed to do god's will.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jeżeli chodzi o te operacje, to pragnęliśmy poddać je wszystkie przeglądowi, po to by uwypuklić ich zalety, ale również i wady - trzeba się z nimi zapoznać, aby nastąpiła poprawa.
precisely on the subject of these operations, we were anxious to review them all, to highlight what we feel are their strengths, but also, at times, their weaknesses - they have to be acknowledged so that things can improve.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
- porozumienie rozwodniło i tak już konserwatywne stanowisko, przyjęte w marcu przez parlament europejski. jako grupa s&d, pragnęliśmy przyjęcia redukcji emisji co2 o 50% w porównaniu do poziomu z 1990 roku, (jest to wykonalne, ponieważ osiągnęliśmy już redukcję o 18%, podczas gdy agenda na 2020 r. przewiduje 20%), zwiększenia udziału energii ze źródeł odnawialnych do 45% oraz podniesienia efektywności energetycznej o 40%.
"the deal watered down an already conservative stance taken by the european parliament in march. we, s&ds, wanted a 50% reduction in co2 emissions as compared to 1990 levels, (it is feasible as we have already reached 18% of the 20% foreseen by the 2020 agenda), 45% renewables and 40% energy efficiency.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting