Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: przeglądu    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Procedura przeglądu nadzorczego
http://www.ecb.int/

Supervisory review process
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

ZAKRES PRZEGLĄDU OKRESOWEGO

RANGE OF ROUTINE MAINTENANCE

Last Update: 2010-09-14
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007
Warning: Contains invisible HTML formatting

Chcemy klauzuli przeglądu.
http://www.europarl.europa.eu/

We would like to see a revision clause.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

PUNKT PRZEGLĄDU

MAINTENANCE ITEM

Last Update: 2010-09-02
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007
Warning: Contains invisible HTML formatting

Obszar przeglądu

Maintained Area

Last Update: 2010-09-14
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lista kontrolna przeglądu projektowania

Phase Review Checklist

Last Update: 2010-01-15
Subject: Unknown
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Cangaroo_2007

Artykuł 12 Klauzula przeglądu 1.
http://www.ecb.int/

Article 12 Review clause 1.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-20
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Dotyczy: przeglądu jednolitego rynku
http://www.europarl.europa.eu/

Subject: The Review of the Single Market
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Potrzebujemy przeglądu, a nie biurokracji.
http://www.europarl.europa.eu/

We need a review, not bureaucracy.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Zajmiemy się tym w ramach przeglądu.
http://www.europarl.europa.eu/

We will examine this as part of the review.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ostatnio dokonaliśmy przeglądu tego zalecenia.
http://www.europarl.europa.eu/

We have recently made an overview of this.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Te sprawozdania wymagają poważnego przeglądu.
http://www.europarl.europa.eu/

These reports need a real overhaul.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dlatego też obecnie dokonujemy ich przeglądu.
http://www.europarl.europa.eu/

It is for that reason that we are now about to revise it.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Musi to stanowić część większego przeglądu.
http://www.europarl.europa.eu/

This must form part of a major review.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Komisja musi dokonać przeglądu ukończonych zadań.
http://www.europarl.europa.eu/

The Commission must take stock of what has been done.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

ZAKRES PRZEGLĄDU BIEŻĄCEGO

RANGE OF CURRENT MAINTENANCE

Last Update: 2010-09-14
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Cangaroo_2007
Warning: Contains invisible HTML formatting

Postępujemy słusznie, dokonując przeglądu tego prawodawstwa.
http://www.europarl.europa.eu/

We are right to have this review of this legislation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gwarantuje to jednoznaczny i bezstronny proces przeglądu.
http://www.europarl.europa.eu/

This provides for an unambiguous and impartial review process.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dokonamy także uważnego przeglądu ostatecznej wersji.
http://www.europarl.europa.eu/

We will carefully review the final version as well.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

W przypadku Chorwacji proces przeglądu został zakończony.
http://www.europarl.europa.eu/

In the case of Croatia, the screening has concluded.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  projektowania (Polish - English) | dokonaliśmy (Polish - English)


Users are now asking for help: kokoro (Korean>Tagalog) | determinaciones bioquímicas en urgencias (Spanish>English) | sanjaseis (English>French) | sancochaseis (English>French) | navale (Slovak>English) | 정렬합니다 (Korean>English) | potelets (French>Dutch) | rindámosle (Spanish>French) | fepni (English>Italian) | sulla (Latin>French) | keperluan ruang dan jenis tanaman (Malay>English) | umweltverträglichkeitsprüfungen (German>Swedish) | da quanti anni sei in italia? (Italian>Hindi) | gregis (Latin>French) | trombocitopnica (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语