You searched for: ratowania [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
English |
Info |
rescuing people,
|
Last Update: 2009-01-01 |
rescuing failed stock,
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Coupling arrangements to rescue trainsets
|
Last Update: 2009-01-01 |
Projekt europejski jest jedynym wartym ratowania.
|
The European project is one worth saving.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Znajdź magiczne przedmioty w celu ratowania swojego chłopaka.
|
Find magic items in order to save your boyfriend.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Dla ratowania ludzi trzeba podjąć bardziej dynamiczne działania.
|
More dynamic action is needed if people are to be saved.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Zaawansowany zestaw narzędzi do ratowania i naprawy zainfekowanych komputerów.
|
A powerful toolset for rescue & repair of infected machines.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Uważam, że tak nie jest i jest to próba ratowania Traktatu.
|
I believe this is a mistake and it is an attempt to keep the Treaty alive.
|
Last Update: 2012-02-29 |
mający sprawną tratwę nadającą się do obserwowania i ratowania delfinów;
|
have an operable raft suitable for the observation and rescue of dolphins;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Usłyszeliśmy dziś wiele pięknych słów na temat konieczności ratowania Traktatu.
|
Many fine words have been spoken today about the Treaty that must be saved.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Potrzebny jest pilny program dla ratowania pszczół i pszczelarstwa w Unii Europejskiej.
|
What is needed is an urgent programme to rescue bees and apiculture in the European Union.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Teraz, dla ratowania systemu bankowego, mają za to płacić podatnicy.
|
Now the taxpayers are being expected to bail out the banking system.
|
Last Update: 2012-02-29 |
4.3. WARUNKI WYRAŻANIA ZGODY NA SYSTEMY POMOCY NA RZECZ RATOWANIA
|
4.3. CONDITIONS FOR THE AUTHORISATION OF RESCUE AID SCHEMES
|
Last Update: 2008-03-04 |
Tytuł: Pomoc państwa w celu ratowania zagrożonych przedsiębiorstw — Volare Airlines SPA
|
Title: State aid for the rescue of firms in difficulty — Volare Airlines Spa
|
Last Update: 2008-03-04 |
Jednak te same rządy wahały się, gdy przyszło do ratowania zadłużonych państw.
|
However, they have taken a very hesitant approach to rescuing the states that are in debt.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Dla ratowania sytuacji finansowej w Unii nie wystarczy pomoc dużym instytucjom finansowym.
|
Restoring the EU's financial situation will require more than assistance to large financial institutions.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Podsumowując, chcę zdecydowanie powiedzieć, że nie ma potrzeby ratowania instytucji finansowych.
|
To conclude, I would certainly like to say that there is no need to rescue financial institutions.
|
Last Update: 2012-02-29 |
W związku z tym nie możemy ograniczyć się jedynie do ratowania banków i funduszy.
|
Therefore we cannot limit ourselves to just rescuing the banks and the funds.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: niebezpieczeństwo (Polish - English) | przedsiębiorstw (Polish - English) | zainfekowanych (Polish - English)
Users are now asking for help: ano ang gagawin ko (Tagalog>English) | pirul (Spanish>English) | je crains ce que j?espere (French>Italian) | je cherche une station essence (French>Italian) | kulang sa dugo (Tagalog>English) | galit sa akin siya (Tagalog>English) | bitch , please (English>Spanish) | j?envie travailler en enseignement (French>English) | begrænsninger (Danish>French) | are the mouse and keyboard powered on? (English>Portuguese) | lo zio tom verra? alla festa? (Italian>English) | ¿hay un público para mahler? (Spanish>English) | julho (English>Greek) | muhamed (English>Hebrew) | belajar bahasa inggeris (Malay>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语