Results for spadek po zmarlym ojcu translation from Polish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

spadek po zmarlym ojcu

English

inheritance from my dead father

Last Update: 2018-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

spadek po rodzicach

English

decrease from parents

Last Update: 2015-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

jest to spadek po jej wuju, skorumpowanym brytyjskim oficerze armii, który służył w indiach.

English

it is a legacy from her uncle, a corrupt british army officer who served in india.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

przywóz produktu objętego postępowaniem z chrl do unii znacząco zmniejszył się w okresie objętym dochodzeniem i wykazał gwałtowny spadek po wprowadzeniu środków w 2011 r.

English

the imports of the product concerned from the prc to the union substantially decreased over the investigation period, showing a steep decrease after the imposition of measures in force in 2011.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

stosowanie kolestylanu kojarzono także z zależnym od dawki obniżeniem stężenia kwasu moczowego w surowicy, gdzie średni spadek po roku leczenia wyniósł 43 mmol/l.

English

colestilan was also associated in dose-dependent reduction in serum uric acid, with a mean reduction of 43 micromol/l after one year of treatment.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

małżeństwo z azji, które odziedziczyło spadek po swoich rodzicach i posiada aktywny pakiet zarządzania portfelem, chciało rozszerzyć swoje działania i zainwestować w przedsiębiorstwa z wyższym potencjałem ryzyka.

English

asian couple who have inherited from their parents, have a very active managed portfolio and want to extend it to additional countries and to invest in companies with substantial growth potential at higher risk.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

w chwili obecnej ogromna część pkb iraku zużywana jest przez system dystrybucji publicznej (spadek po sankcjach z okresu przed 2003 r.) i przez dotacje na krajowe zużycie ropy naftowej.

English

currently a massive amount of iraq’s gdp is consumed on the public distribution system (a legacy of the pre-2003 sanctions) and subsidies to domestic consumption of oil.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

po tym, jak czynności spadkowe zostały ukończone i spadek po mojej kuzynce elizabeth b. wypłacony spadkobiercom, chciałbym, w imieniu własnym i znanych mi krewnych, serdecznie panu podziękować za pańską pełną trudu pracę.

English

the estate matters of my cousin elisabeth b. have now been concluded and the assets were distributed to her heirs. on behalf of myself and those relatives who are known to me i would like to thank you very much for all your efforts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

biorąc pod uwagę specyfikę działalności górniczej, komisja uważa, że dzisiejsze zanieczyszczenie, spowodowane szkodliwym działaniem gazów i wód pochodzących z kopalń lub zwałowisk zewnętrznych (hałd), w znacznej części stanowi spadek po przeszłości.

English

the commission considers that the special nature of mining means that a large part of the current pollution, caused by gases and water escaping from mines or from surface waste tips, derives from past activities.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

obecnie zamówienia elektrowni odnotowują spadek po istotnym wzroście w latach 1998 i 2001, gdy produkcja energii wzrosła ze 136 do 219 gw/rok, i spadły w roku 2002 do poziomu z 1998 r. (138 gw/rok).

English

the power generation market is currently experiencing a downturn after a substantial increase in orders between 1998 and 2001 with orders increasing from 136 to 219 gw/year during that period but returning to 1998 levels by 2002 (138 gw/year).

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,907,976 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK