Results for sparaliżowania translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

sparaliżowania

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

jest to bez wątpienia próba sparaliżowania amnesty international w tym kraju.

English

this is clearly an attempt to cripple amnesty international in that country.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

celem komisji jest, by zrównoważyć uczestnictwo państw członkowskich niebiorących udziału w jednolitym mechanizmie nadzorczym oraz uniknąć ryzyka sparaliżowania procesów decyzyjnych przez mniejszości blokujące.

English

the objective of the commission is in order to balance out the involvement of member states not belonging to the ssm, and to avoid the risk of processes being paralysed by minority blocking votes.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

celem komisji jest, by zrównoważyć uczestnictwo państw członkowskich niebiorących udziału w jednolitym mechanizmie nadzorczym oraz uniknąć ryzyka sparaliżowania procesów decyzyjnych przez mniejszości blokujące.

English

the objective of the commission is in order to balance out the involvement of member states not belonging to the ssm, and to avoid the risk of processes being paralysed by minority blocking votes.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w ramach ćwiczenia „cyber europe 2010” eksperci spróbują odeprzeć pozorowane ataki hakerów zmierzające do sparaliżowania krytycznych usług internetowych w kilku państwach członkowskich ue.

English

in "cyber europe 2010", experts will try to counter simulated attempts by hackers to paralyse critical online services in several eu member states.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

co się tyczy podejmowania decyzji, potrzebne są dalsze rozważania i analiza, by zrównoważyć interesy państw członkowskich niebiorących udziału w jednolitym mechanizmie nadzorczym związane z usługami bankowymi na rynku wewnętrznym oraz uniknąć ryzyka sparaliżowania integracji strefy euro przez mniejszości blokujące.

English

where decision-making is concerned, further analysis and consideration is needed to balance the internal market banking interests of member states not belonging to the ssm, while avoiding the risk of eurozone integration being paralysed by minority blocking votes.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

co się tyczy podejmowania decyzji, należy dokonać przeglądu systemów głosowania za pomocą zmian w regulaminie eunb oraz przekazać większe uprawnienia decyzyjne niezależnemu zespołowi, by zrównoważyć uczestnictwo państw członkowskich niebiorących udziału w jednolitym mechanizmie nadzorczym oraz uniknąć ryzyka sparaliżowania procesów decyzyjnych przez mniejszości blokujące.

English

where decision-making is concerned, the review of voting modalities by amending the eba regulation and the greater decision-making powers of the independent panel are appropriate in order to balance out the involvement of member states not belonging to the ssm, and to avoid the risk of processes being paralysed by minority blocking votes.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

co się tyczy podejmowania decyzji, należy dokonać przeglądu systemów głosowania za pomocą zmian w regulaminie eunb oraz przekazać większe uprawnienia decyzyjne niezależnemu zespołowi, by zrównoważyć uczestnictwo państw członkowskich niebiorących udziału w jednolitym mechanizmie nadzorczym (zgodnie z konkluzjami rady europejskiej w sprawie zakończenia prac nad unią gospodarczą i walutową (ugw) przyjętymi w dniu 18 października 2012 r.), oraz uniknąć ryzyka sparaliżowania procesów decyzyjnych przez mniejszości blokujące.

English

where decision-making is concerned, the review of voting modalities by amending the eba regulation and the greater decision-making powers of the independent panel are appropriate in order to balance out the involvement of member states not belonging to the ssm (in line with the european council conclusions on completing emu adopted on 18 october 2012), and to avoid the risk of processes being paralysed by minority blocking votes.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,274,006 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK