Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
37. dwudziesta rocznica uchwalenia konstytucji rp
37. 20th anniversary of constitution of the republic of poland
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
© unep doprowadzi∏ do uchwalenia wielu ustawproekologicznych.
environment in his home country of germany in the 1990s he pushed throughimportant green legislation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pragnienie uczczenia 50. rocznicy uchwalenia traktatu rzymskiego.
the wish to celebrate the 50th anniversary of rome treaty.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
postępy ograniczają się jednak do uchwalenia nowych ustaw.
however, progress is mainly limited to adoption of legislation.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
data uchwalenia stanowiska parlamentu europejskiego w pierwszym czytaniu:
date of the position of the european parliament, first reading
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
motyw: 60. rocznica uchwalenia powszechnej deklaracji praw człowieka
feature: 60th anniversary of the universal declaration of human rights
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
data uchwalenia stanowiska parlamentu europejskiego w pierwszym czytaniu:
date of the position of the european parliament, first reading:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dlatego termin 18 miesięcy od daty uchwalenia opinii ekes jest nierealny.
a timeframe of 18 months from the date of adoption of the eesc opinion is therefore unrealistic.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a. 1953-2007: długa droga do uchwalenia karty praw podstawowych
a. 1953-2007: the long road towards the charter of fundamental rights
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niniejsze rozporządzenie może być zmienione lub uzupełnione zgodnie z procedurą jego uchwalenia.
this regulation may be amended or supplemented according to the same procedure by which it was enacted.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
do czasu jego uchwalenia wszelkie postępowania w sprawie zabudowy muszą być zawieszone.
until it is passed, everything connected with this construction prospect must be suspended.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rada europejska zwróciła uwagę na pilną potrzebę uchwalenia zmian do kwietnia 2009 r.
the european council has expressed a strong sense of urgency emphasising that the measures should be adopted by april 2009.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- uchwalenia procedur współpracy międzynarodowej i działania w odpowiedzi na prośbę o pomoc transgraniczną
- subscribe to international cooperation procedures and act on requests for cross border assistance
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
obchody 20. rocznicy uchwalenia ustawy o rzeczniku praw obywatelskich katalonii, barcelona, hiszpania
commemoration of the 20th anniversary of the catalan ombudsman act, barcelona, spain
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jakiekolwiek prace ze strony branży w zakresie opracowania standardów musiałyby prowadzić do uchwalenia wiążącego instrumentu.
any work of industry on developing standards would need to be followed through into a binding instrument.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
do uchwalenia wotum nieufności wymagana jest większość dwóch trzecich oddanych głosów i większość głosów członków parlamentu.
the motion of censure shall be adopted if it secures a two-thirds majority of the votes cast, representing a majority of the component members of parliament.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:
a. 1953-2007: długa droga do uchwalenia karty praw podstawowych b. agencja praw podstawowych
a. 1953-2007: the long road towards the charter of fundamental rights b. the agency for fundamental rights
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uchwalenia i wprowadzenia w życie metod monitorowania i sprawdzania krytycznych punktów kontroli, opartych o wykorzystywany sposób przetwarzania;
to establish and implement methods of monitoring and checking the critical control points on the basis of the process used;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
w parlamencie europejskim z okazji 60-lecia uchwalenia deklaracji praw człowieka celebrowana jest okolicznościowa konferencja poświęcona prawom człowieka.
at the european parliament, on the 60th anniversary of the adoption of the universal declaration of human rights, we are celebrating an occasional conference devoted to human rights.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
wgs będzie spotykać się, w miarę potrzeby, w celu uchwalenia roboczego planu budowania zaufania i monitorowania postępów w budowaniu zaufania.
the jsg will meet as needed to adopt the confidence building working plan, resolve issues, and monitor the progress of the confidence building exercise.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality: