You searched for: valstspiederīgie [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
English |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Dostosowanie kąta oraz siły i zaproś spitward trafienie gracza komputerowego lub 2-gie gracza.
|
Adjust your angle and power and get your spitward to hit the computer player or a 2nd player.
|
Last Update: 2009-01-01 |
| Gads | Dalībvalsts | Vīnkopības teritorija(s) | Attiecīgie vīni |
|
| Year | Member State | Wine-growing zone(s) | Wines concerned |
|
Last Update: 2009-01-01 |
[5] Galīgie konsolidētie dati.
|
[5] Final consolidated data.
|
Last Update: 2009-01-01 |
- Régies des eaux, (przykłady: Régie des eaux de Grenoble, régie des eaux de Megève, régie municipale des eaux et de l'assainissement de Mont-de-Marsan, régie des eaux de Venelles)
|
- Régies des eaux, (examples: Régie des eaux de Grenoble, régie des eaux de Megève, régie municipale des eaux et de l'assainissement de Mont-de-Marsan, régie des eaux de Venelles)
|
Last Update: 2009-01-01 |
(3) Šajā gadījumā Komisijai ir jāpaziņo, ka attiecīgie limiti nav sasniegti,
|
(3) Under these circumstances, the Commission must indicate that the limits concerned have not been reached,
|
Last Update: 2009-01-01 |
Tunzivju zvejas kuģu un zvejai ar peldošām āķu jedām paredzēto kuģu īpašnieki nodarbina ĀKK valstu valstspiederīgos, arī Kiribati valstspiederīgos, ievērojot šādus nosacījumus un limitus:
|
Owners of tuna vessels and surface longliners shall employ ACP nationals, including Kiribati nationals, subject to the following conditions and limits:
|
Last Update: 2009-01-01 |
Pastāvīgie | Pagaidu | Pastāvīgie | Pagaidu | Pastāvīgie | Pagaidu |
|
Permanent | Temporary | Permanent | Temporary | Permanent | Temporary |
|
Last Update: 2009-01-01 |
iii) gaisa pārvadātājs - tieši vai sakarā ar lielākās daļas īpašumtiesībām - nepieder dalībvalstīm un/vai dalībvalstu valstspiederīgajiem, vai arī citām valstīm, kas uzskaitītas III pielikumā, un/vai šo citu valstu valstspiederīgajiem vai arī minētie to faktiski nekontrolē.
|
(iii) the air carrier is not owned, directly or through majority ownership, or it is not effectively controlled by Member States and/or nationals of Member States, and/or by other states listed in Annex III and/or nationals of such other states.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Īstenojot savas tiesības, kas noteiktas šajā punktā, Armēnijas Republika Kopienas gaisa pārvadātājus nediskriminē valstspiederības dēļ.
|
In exercising its right under this paragraph, the Republic of Armenia shall not discriminate between Community air carriers on the grounds of nationality.
|
Last Update: 2009-01-01 |
pasākums: Tīringenes federālās zemes 90%-īgie galvojumi;
|
(c) Measures 13, 14, 23 and 30: 90 % guarantees of the Land of Thuringia;
|
Last Update: 2009-01-01 |
2- gie wystąpienie objawu
|
Discontinue permanently
|
Last Update: 2012-04-12 |
martam nosūta Komisijai informāciju par visiem tās valstspiederīgo privātiem tirdzniecības nolīgumiem ar kādu Konvencijas līgumslēdzēju pusi.
|
By 1 March each year, Member States shall send to the Commission the information on any private trade arrangements between its nationals and a CPC.
|
Last Update: 2009-01-01 |
b) kādas dalībvalsts valstspiederīgajiem;
|
(b) be nationals of one of the Member States;
|
Last Update: 2009-01-01 |
(19) Šā lēmuma izpildei vajadzīgie pasākumi būtu jāpieņem saskaņā ar Padomes Lēmumu 1999/468/EK ( 1999.
|
(19) The measures necessary for the implementation of this Decision should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [9].
|
Last Update: 2009-01-01 |
2- gie wystąpienie objawu 3- cie wystąpienie objawu
|
Discontinue treatment permanently
|
Last Update: 2012-04-12 |
Šādu garantiju trūkuma dēļ attiecīgie dzīvnieki un produkti jāsvītro no minēto trešo valstu saraksta.
|
Nimetatud tagatiste puudumise tõttu tuleks need loomad ja tooted kõnealuste kolmandate riikide loetelust välja jätta.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Tāpēc attiecīgie dzīvnieki un produkti jāiekļauj minēto trešo valstu sarakstā.
|
Seepärast tuleks kõnealused loomad ja tooted lisada kõnealuseid kolmandaid riike käsitlevasse loetellu.
|
Last Update: 2009-01-01 |
2- gie wystąpienie objawu
|
Interrupt until resolved to grade 0-1
|
Last Update: 2012-04-12 |
iii) gaisa pārvadātājs - tieši vai sakarā ar lielākās daļas īpašumtiesībām - pieder un to faktiski kontrolē dalībvalstis un/vai to valstspiederīgie, un/vai citas III pielikumā uzskaitītās valstis un/vai to valstspiederīgie.
|
(iii) the air carrier is owned, directly or through majority ownership, and it is effectively controlled by Member States and/or nationals of Member States, and/or by other states listed in Annex III and/or nationals of such other states.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: valstspiederīgajiem (Polish - English) | īpašumtiesībām (Polish - English) | valstspiederīgos (Polish - English)
Users are now asking for help: déracinés (French>English) | sosu forme d?un préambule (French>Spanish) | as profissões mais bem pagas (Portuguese>English) | kastell-nevez-ar-faou (Breton>English) | sosu forme d?un prã©ambule (French>Spanish) | occluded (English>Portuguese) | can you please translate (English>Arabic) | tólar (Spanish>Polish) | immunofluorescence (English>Swedish) | krstarica recnik (Serbian>Russian) | mobileme (Spanish>Polish) | refresh cad (English>Dutch) | pio (Spanish>Polish) | bustransfer (German>French) | ata (English>Danish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语