From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
witam państwa,
greetings to all,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
witam
witam.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:
witam,
hi, i have found a few words:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
witam !
ja, ja!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
witam wszystkich państwa bardzo serdecznie.
a very warm welcome to you all!
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
niniejszym witam państwa w parlamencie europejskim.
i therefore welcome you to the european parliament.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
witam państwa w świecie müller martini!
welcome to the world of muller martini!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
panie i panowie! witam państwa serdecznie.
ladies and gentlemen, welcome to you all.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
jednak szczególnie serdecznie witam szanownych państwa.
however, i particularly welcome you, ladies and gentlemen.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dziękuję panu martínowi fragueiro i pani damanaki. witam państwa!
thank you, mr martín fragueiro, welcome, and thank you, mrs damanaki.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
jeszcze raz serdecznie państwa witam!
once again, i warmly welcome you all.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
panie i panowie! gorąco witam państwa na pierwszym posiedzeniu parlamentu europejskiego po wyborach i gratuluję wszystkim państwu: posłom wybranym ponownie i po raz pierwszy.
ladies and gentlemen, i warmly welcome you to the first sitting of the european parliament following the elections and congratulate you all: the re-elected members and the newly elected members.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
serdecznie witam państwa. na wstępie pragnę podziękować panu hoffmanowi za zaproszenie mnie na warsztaty bałtyjskie. czuję się wielce uprzywilejowany i wyróżniony, tym bardziej, iż znajdujemy się na ziemi moich przodków - prusów.
welcome. first of all, i would like to thank mr. hoffman for inviting me to the baltic workshops. i feel extremely privileged and honored. even more, owing to the fact that we are situated on the land of my ancestors - the prussians.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: