Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o metodach pracy zadecydują członkowie grupy.
the group will decide itself on its working methods.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
rpa i namibia zadecydują o swym uczestnictwie w najbliższym czasie.
south africa and namibia will decide on their participation in the next day.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
o podziale funduszy między te cele zadecydują same państwa członkowskie.
it will be up to member states to decide how they allocate funds between these different priorities.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
o jego wykorzystaniu zadecydują wspólnie komisja i ebi po konsultacji z efc.
the activation will be decided jointly by the commission and the eib, following consultation with the efc.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
o jego ostatecznym przyjęciu i budżecie zadecydują rada ministrów i parlament europejski.
its final adoption and budget is currently pending between the council of ministers and the european parliament.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
4.13 o realizacji celów strategii zadecydują badania, rozwój i doradztwo.
4.13 research, development and the provision of advice are crucial to achieving the strategy's goal.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
te trzy czynniki zadecydują o powodzeniu ambitnych programów europejskich dotyczących zmian klimatu.
the same three factors will decide how well europe succeeds in its ambitious action programme on climate change.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kraj zostaje sklasyfikowany zgodnie z powyższym oszacowaniem, o ile uczestnicy nie zadecydują inaczej.
the country shall be classified according to the estimate unless the participants decide to act otherwise.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
kraj zostanie zaklasyfikowany zgodnie z powyższą prognozą, chyba że uczestnicy zadecydują inaczej;
the country shall be classified according to the estimate unless the participants decide to act otherwise.
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
rozpoczyna się tym samym debata, a państwa członkowskie ue zadecydują o przyjęciu bądź nie nowych celów.
it initiates a debate, with the eu member states deciding if we have new targets or not.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu następującym po tym, w którym właściwe organy zadecydują o siedzibie agencji
this regulation shall enter into force on the day following that on which the competent authorities have decided the seat of the agency
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
przy opracowywaniu krajowych programów operacyjnych państwa członkowskie same zadecydują o tym, jak zamierzają rozdzielić fundusze pomiędzy te priorytety.
it is up to member states to propose how they will allocate funds between these various priorities when drawing up their national operational programmes.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
przedstawić wszelkie dodatkowe kontrole, o jakich zadecydują odpowiednie władze państwa członkowskiego, w szczególności szczegółowe kontrole zapisów.
to submit to any check decided on by the member state's competent body, in particular scrutiny of the records.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
w przypadku przyjęcia zobowiązania, dochodzenie w sprawie dumpingu i szkody będzie jednak zakończone na wniosek eksportera bądź gdy władze tak zadecydują.
if an undertaking is accepted, the investigation of dumping and injury shall nevertheless be completed if the exporter so desires or the authorities so decide.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
towary zgłoszone zwalniane są gdy tylko organy celne zbadają je lub zadecydują, żeby ich nie badać, pod warunkiem, że:
goods declared shall be released as soon as the customs have examined them or decided not to examine them, provided that:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
b) przedstawić wszelkie dodatkowe kontrole, o jakich zadecydują odpowiednie władze państwa członkowskiego, w szczególności szczegółowe kontrole zapisów.
(b) to submit to any check decided on by the member state's competent body, in particular scrutiny of the records.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w pilnych sprawach akty rady mogą być przyjmowane w głosowaniu pisemnym, jeżeli rada lub coreper jednomyślnie zadecydują o zastosowaniu tej procedury.
acts of the council on an urgent matter may be adopted by a written vote where the council or coreper unanimously decides to use that procedure.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
czynniki, które o tym zadecydują, nie są na tym etapie znane (porozumienie w sprawie dauhańskiej agendy rozwoju, zmiany zachodzące na rynkach światowych).
whether this materialises will depend on factors that are at this stage unknown (dda agreement, world market developments).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pierwsze obrady dotyczące innych aktów prawodawczych (tzn. nieobjętych procedurą współdecyzji), a kolejne obrady dotyczące tych aktów – jeżeli rada lub coreper nie zadecydują inaczej;
access generally involves issuing a copy of the document, or where appropriate providing an electronic version.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: