Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inżynier zademonstrował jak obsłużyć zaawansowany system.
the engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
yves zademonstrował jedno z urządzeń do generowania elektryczności.
yves showed one of the power-generating devices.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wbić igłę w skórę w sposób, jaki zademonstrował lekarz.
insert the needle into the skin as you have been told by your doctor.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ale shafer zademonstrował to, co się stało jak by był policjantem.
but shafer demonstrated what happened as if he were a cop.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pokazał on... usiadł na scenie w ten sposób i zademonstrował swój system.
what he showed -- he sat on a stage like this, and he demonstrated this system.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- wynik referendum zademonstrował zdecydowaną opinię dużej części rumuńskiego elektoratu.
"the result of the referendum demonstrated a strong sentiment from a large part of the romanian electorate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bułgaria: swoboda wzywa gerb, aby zademonstrował swoje przywiązanie do demokracji parlamentarnej
bulgaria: swoboda calls on gerb to show commitment to parliamentary democracy
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
potwierdził każde swe słowo i zademonstrował gotowość poniesienia śmierci, gdyby to było konieczne.
he reaffirmed every word that he had uttered and declared himself ready to die if need be; but he urged reformation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w 1993 roku odbyła się konferencja w seattle na której marc andreessen zademonstrował swoją małą przeglądarkę www.
in 1993, there was a table at the conference in seattle, and a guy called marc andreessen was demonstrating his little browser for the world wide web.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dnia 25 marca 1925 john logie baird zademonstrował transmisję ruchomych obrazów w londyńskim domu towarowym selfridges.
on 25 march 1925, john logie baird of scotland was able to demonstrate the transmission of moving pictures at the selfridge's department store in london, england.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Šefčovič zademonstrował, że mimo krótkiego czasu na przygotowanie, ma dobrą wiedzę na temat tego zadania.
Šefčovič showed, that despite the short preparation time, he has a good knowledge of the given task.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- kandydat na komisarza hogan zademonstrował długoletnie doświadczenie, wiedzę i ambicje w zakresie polityk rolnych.
"commissioner-designate hogan has demonstrated his long track record, expertise and ambitions regarding farm policies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ważne jest również, aby podczas ćwiczeń wykonywanych w ramach aspektu 4 instruktor wyjaśnił i zademonstrował techniki kontroli nad prędkością.
each of the exercises in aspect 4 require setting out on the training ground, using cones and tapes.whilst the diagrams on the fourth page of these instructor’s notes define the ideal arrangements, complying with them will not always be possible due to space limitations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- cały parlamentarny zespół negocjacyjny zademonstrował, że parlament europejski jest godny roli współustawodawcy, określonej w traktacie lizbońskim.
"the whole parliamentary negotiating team demonstrated that the european parliament is worthy of its role as a co-legislator, as set out in the lisbon treaty.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- mechanizm isds tam, gdzie został zastosowany, już zademonstrował, jak wielką władzą dysponowały korporacje w imię zysku.
“the isds mechanism, where applied, has already shown how much power corporations have wielded in the name of profit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- głosując za tą rezolucją, parlament europejski zademonstrował, że reprezentuje nie tylko europejskich obywateli, ale także europejską świadomość.
"by voting this resolution, the eu parliament demonstrated to represent not only european people but also european consciousness."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
w trakcie debaty ogólnej mordant stwierdził, że sprawozdawca zademonstrował otwartość i dążenie do porozumienia w kwestii, która jest ważna dla grupy ii.
during the general discussion, mr mordant noted that the rapporteur had displayed considerable open-mindedness and had endeavoured to reach an agreement on an issue of some sensitivity for group ii.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kandydat na komisarza ds. transportu i przestrzeni kosmicznej, maroš Šefčovič, dowiódł dzisiaj swoich kompetencji do wykonywania nowej funkcji i zademonstrował już swoją gotowość do ścisłej...
commissioner-designate for transport and space, maroš Šefčovič, today showed competence for his new task and has already proven his willingness to work closely with the parliament in his previous...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wczesnym faworytem był joshua tan, nasz zawodnik z malezji (zdjęcie poniżej), który zademonstrował wspaniałe umiejętnosci podczas swojej gry w turnieju.
an early favorite was joshua tan, our player from malaysia, (pictured below) who demonstrated great skills during his tournament play.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
autor zademonstrował w tym dziele niezwykłą trafność i konsekwencję swej teorii, która zachwyca nadzwyczajną, niespotykaną już dziś prawie wcale, umiejętnością posługiwania się logiką, jak widać w tej oto próbce tego tekstu.
the author demonstrated in this work relevance and consequence of his theory, which impresses with brilliant, extremely rare these days, ability to use logic, as demonstrated in this here sample of the text.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: