Results for zamieszkującą translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

zamieszkującą

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

zidentyfikować społeczność go zamieszkującą,

English

identify the community living there;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jemenka, afrah nasser jest dziennikarką oraz aktywistką zamieszkującą sztokholm.

English

yemeni journalist and blogger afrah nasser lives in stockholm.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

o ,,państwie" mówimy, kiedy nad ludnością zamieszkującą dane terytorium sprawowana jest władza.

English

the dutch constitution sets out, for example, the role of the monarch and that of the ministers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

w tym celu szkoli młodzież zamieszkującą tę strefę i co najmniej sześć osób z tej grupy powinno znaleźć tam zatrudnienie.

English

to this end, the company is training young people in the area and at least six of them have been hired already.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

po przybyciu do irlandii zainteresowany zawarł związek małżeński z obywatelką innego państwa członkowskiego zamieszkującą i pracującą w irlandii.

English

following his arrival in ireland, the applicant married a national of another member state who was established and working in ireland.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

każdą osobę powracającą na obszar celny wspólnoty i zamieszkującą tam na stałe, po czasowym pobycie w państwie trzecim;

English

any person returning to the customs territory of the community where he is normally resident, after having been temporarily in a third country;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

ten typ projektu, zbliżający mieszkańców obszarówwiejskich we francji i ludność zamieszkującą jeden z krajów magrebu, ma wciąż charakter eksperymentalny.

English

support from european funds made it possible to mount the ‘festive crossings’ operation, and cover the travel costs of the participants from one country to the other.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

unia europejska utworzyła fundusz solidarności („fundusz”), aby okazać solidarność z ludnością zamieszkującą regiony dotknięte klęskami.

English

the european union has created a solidarity fund (the fund) to show solidarity with the population of regions struck by disasters.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

unia europejska ustanowiła fundusz solidarności unii europejskiej („fundusz”) w celu okazania solidarności z ludnością zamieszkującą regiony dotknięte klęskami.

English

the european union has created a european union solidarity fund (the fund) to show solidarity with the population of regions struck by disasters.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 43
Quality:

Polish

wciąż pozostają nam kwestie wydajności, płynności i bezpieczeństwa transportu, do tego dochodzą obawy związane z ludnością zamieszkującą w pobliżu szlaków transportowych oraz z otaczającym je środowiskiem naturalnym.

English

we are still left with the subjects of the efficiency, fluidity and safety of transport, and to these we are adding concerns relating to the people living near, and the environment surrounding, the routes.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

funkcjonariusze służb imigracyjnych na granicach podejmują decyzję o wjeździe na zasadzie indywidualnej, przy uwzględnieniu celu i długości pobytu, ewentualnych rezerwacji hotelowych lub zakwaterowania zapewnionego przez osobę stale zamieszkującą na cyprze.

English

the immigration officers at the borders decide on the entry on a case by case basis, taking into consideration the purpose and length of stay, possible hotel reservations or hospitality by persons normally residing in cyprus.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

fundusz solidarności unii europejskiej („fundusz”) ma na celu umożliwienie szybkiej, skutecznej i elastycznej reakcji unii w sytuacjach nadzwyczajnych oraz okazanie solidarności z ludnością zamieszkującą regiony dotknięte klęskami.

English

the european union solidarity fund (the ‘fund’) aims to enable the union to respond in a rapid, efficient and flexible manner to emergency situations and to show solidarity with the population of regions struck by disasters.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

fundusz solidarności unii europejskiej („fundusz”) ma na celu umożliwienie szybkiej, skutecznej i elastycznej reakcji unii w sytuacjach nadzwyczajnych w celu okazania solidarności z ludnością zamieszkującą regiony dotknięte klęskami żywiołowymi.

English

the european union solidarity fund (‘the fund’) aims to enable the union to respond in a rapid, efficient and flexible manner to emergency situations in order to show solidarity with the population of regions struck by natural disasters.

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

== występowanie =="holacanthus passer" jest niemigrującą, tropikalną rybą, zamieszkującą rafy we wschodniej części oceanu spokojnego, od północnego wybrzeża peru po zatokę kalifornijską, włączając w to przybrzeżne wyspy na zachodzie (aż po galapagos).

English

==distribution==the passer angelfish is a non-migratory tropical fish that inhabits reefs in the eastern pacific ocean from the coast of peru north to the california gulf, including offshore islands as far west as the galapagos, generally at a depth of between .

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,089,370 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK