Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jeśli zaobserwuje się zmiany w wyglądzie, zniszczyć szczepionkę.
in the event of other variation being observed, discard the vaccine.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
nie stosować tego leku, jeśli zaobserwuje się mętnienie lub zabarwionienie roztworu.
do not use this medicine if you notice that it became cloudy or coloured.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
gdy u psa zaobserwuje się działania niepożądane, należy przerwać leczenie preparatem zubrin.
when such undesirable effects are seen in the dog, you should discontinue giving zubrin to your dog.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
jeśli zaobserwuje się silny wpływ fitotoksyczny, należy zbadać również dawkę pośrednią.
where serious phytotoxic effects are seen, an intermediate application rate must also be investigated.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
jeśli podczas przeprowadzania badań zaobserwuje się pękanie gleby, badanie należy szczegółowo opisać.
if soil cracking is observed during the study this must be fully described.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
jeśli po przesiewaniu zaobserwuje się obecność zbryleń, analiza musi być przeprowadzona ponownie w następujący sposób.
if the presence of lumps is observed after sieving the analysis should be carried out again in the following way.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
badanie należy powtórzyć także dla pbs, jeśli w przypadku choć jednej kontrolnej próby fitc zaobserwuje się wynik pozytywny.
the test should be repeated with a pbs control included if any positive cell is observed in the fitc control.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
wynik dodatni uzyskuje się, jeśli zaobserwuje się komórki o wielkości w przedziale 30 – 40 μm.
a positive result shall be the observation of cells ranging in size up to between 30 to 40 μm.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
jeżeli zaobserwuje się oznaki neuropatii obwodowej lub podejrzewa ich obecność, należy zbadać próbki tkanki nerwów obwodowych zatopione w tworzywie.
if signs of peripheral neuropathy are observed or suspected, plastic-embedded samples of peripheral nerve tissue should be examined.
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
gdy u psa zaobserwuje się takie działania niepożądane, należy przerwać leczenie i zastosować terapię wspomagającą, tak jak w przypadku przedawkowania nlpz.
if a dog experiences these side effects, treatment should be stopped and general supportive therapy should be given as appropriate for nsaid overdose.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
jeżeli kapitan statku rybackiego ue zaobserwuje statek rybacki prowadzący operacje, które mogą być połowami nnn, może zebrać na ten temat możliwie jak najwięcej informacji.
where the master of an eu fishing vessel witnesses a fishing vessel engaged in activities which may constitute iuu fishing, he or she may seek as much information as possible about what has been sighted.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
należy poinformować lekarza, jeśli podczas przyjmowania leku pacjent zaobserwuje niezamierzoną utratę masy ciała (niezwiązaną z dietą lub ćwiczeniami).
talk to your doctor if, while taking this medicine, you observe an unintentional loss of body weight (not related to a diet or exercise programme).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
poinformowanie przełożonego lub rzecznika ds. bhp (verneombud), jeżeli zaobserwuje w środowisku pracy czynniki mogące zagrażać życiu lub zdrowiu.
that notice is given to the management or safety delegate if the employee sees anything in the working environment that constitutes a risk to life and health.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli pacjent zaobserwuje zwiększenie wrażliwości skóry na słońce z objawami poparzenia słonecznego (takimi jak zaczerwienienie, świąd, opuchniecie, złuszczanie) występującymi szybciej niż zwykle,
if you experience an increased sensitivity of the skin to the sun with symptoms of sunburn (such as redness, itching, swelling, blistering) occurring more quickly than normal
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
jeśli pacjent zaobserwuje zwiększenie wrażliwości skóry na słońce z objawami poparzenia słonecznego (takimi jak: zaczerwienienie, swędzenie, obrzmienie, złuszczanie) występującymi szybciej niż zwykle
if you experience an increased sensitivity of the skin to the sun with symptoms of sunburn (such as redness, itching, swelling, blistering) occurring more quickly than normal
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
gdy kapitan statku rybackiego posiadającego licencję zaobserwuje statek rybacki na obszarze ccamlr, w miarę możliwości zbiera jak największą ilość informacji na temat każdej takiej obserwacji, w tym:
should the master of a licensed fishing vessel sight a fishing vessel within the area of ccamlr, he shall, where possible, document as much information as possible on each such sighting, including:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality: