Results for zawłaszczenia translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

zawłaszczenia

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

użycie tej nazwy nie stanowi zatem zawłaszczenia pdo „parmigiano reggiano” ani aluzji do niej.

English

its use does not therefore constitute a misuse or evocation of the pdo ‘parmigiano reggiano’.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

i tak jak zabawne jest to przedstawienie, tak precyzyjnie pokazuje ono proces zawłaszczenia, transformacji i powstania tego co nowe.

English

as entertaining as the performance is, it does precisely describe the process of appropriation, of transformation and new evolution.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wraz z obserwatorium komisja rozpoczyna również badanie dotyczące naruszeń licencji creative commons przez podmioty popełniające naruszenie pwi w celu zawłaszczenia dzieł stanowiących własność publiczną.

English

with the observatory, the commission will also launch a study on infringements of creative commons licences by infringers seeking to appropriate public domain works.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

fakt zawłaszczenia jego osoby jako prekursora komunizmu przez władze państwowe byłej nrd stanowił zaledwie jedno z wielu nieporozumień, które przyszło mu znosić jeszcze po śmierci.

English

his appropriation by the government of the gdr as a precursor of communism was just one of the many misunderstandings he has had to suffer posthumously.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

stosowanie "gwarancji” jako zasłony dymnej oraz ewidentnych nacisków to próba zawłaszczenia głosu irlandii, aby wdrożyć antyobywatelski traktat lizboński.

English

using 'guarantees' as a smoke screen and blatant coercion, they are trying to grab the irish vote in order to implement the anti-grassroots treaty of lisbon.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

dlatego też używanie określenia „parmesan” nie stanowi zawłaszczenia ani aluzji do chronionej nazwy „parmigiano reggiano”.

English

therefore the use of the term ‘parmesan’ does not constitute a misuse or evocation of the protected designation ‘parmigiano reggiano’.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

możemy tym samym uniknąć pertraktacji międzysektorowych, które nierzadko charakteryzują teksty legislacyjne mające zbyt szeroką podstawę, stwarzając niektórym państwom członkowskim możność zawłaszczenia negocjacji w celu zyskania przewagi w konkretnym punkcie.

English

that allows us to avoid cross-sector bargaining, which sometimes characterises legislative texts that are too broad-based and can allow some member states to hijack the negotiations in order to gain an advantage on a very specific point.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

skutki prawne, jakie kartele i wypadki nadużycia pozycji dominującej (uznawane za naruszenie przepisów konkurencji) mają dla klientów i konsumentów, można porównać do bezprawnego zawłaszczenia dochodów tych osób.

English

the effect, in legal terms, of cartels and abuses of dominant position (which are penalised as infringements of the competition rules) on clients and consumers may be considered as comparable to that of usurpation of the ownership of their income.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1.11 w związku z tym wyraża życzenie, by oparcie strategicznych wytycznych wspólnoty o strategię lizbońską nie stało się dla państw członkowskich okazją do zawłaszczenia polityki spójności dla celów krajowych, bez uwzględnienia zasad spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej stosowanych do ich obszaru;

English

1.11 therefore hopes that the structuring of the csgs around the lisbon strategy does not provide an opportunity for member states to appropriate cohesion policy for financing their own national policies, with no regard for the principles of economic, social and territorial cohesion applying to their territory;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,898,082 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK