You searched for: zderzenie z rzeczywisto�� [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
English |
Info |
|
Last Update: 2012-01-19 |
|
Last Update: 2010-09-08 |
|
Last Update: 2010-07-17 |
|
Last Update: 2010-01-14 |
zderzenie z samochodem ciężarowym na przejeździe kolejowym w poziomie szyn.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Zderzenie dwóch identycznych zespołów trakcyjnych dużej prędkości z prędkością względną 36 km/godz..
|
Collision between two identical high speed trainsets at a relative speed of 36 km/h
|
Last Update: 2009-01-01 |
Nie jest to nic innego, jak czołowe zderzenie obydwu stron.
|
This is nothing other than a head-on collision between both parties.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Zderzenie z konkurentami, którzy niekiedy uprawiają inną dyscyplinę - gdy Europa gra w piłkę nożną, oni grają w rugby.
|
It must face up to competitors who sometimes play a different game - while we play football in Europe, they play rugby.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Impuls testowy nr 1: Zgodnie z wymogami załącznika 7 – zderzenie czołowe.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Impuls testowy nr 2: Zgodnie z wymogami załącznika 7 – zderzenie tylne.
|
Last Update: 2008-03-04 |
niniejsza dyrektywa wprowadza wymogi dotyczące testów na zderzenie czołowe, łącznie z kryteriami biomechanicznymi, w celu zapewnienia wysokiego poziomu ochrony podczas zderzenia czołowego;
|
whereas this Directive introduces frontal impact test requirements, including biomechanical criteria, to ensure that a high level of protection in the event of a frontal impact is provided;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Na koniec, musimy budować dialog, który będzie prawdziwie odzwierciedlać sojusz, a nie zderzenie cywilizacji.
|
Lastly, we need to build a dialogue which genuinely represents an alliance of civilisations and not a clash of civilisations.
|
Last Update: 2012-02-29 |
"Wózek" oznacza sprzęt badawczy sporządzony oraz wykorzystywany w celu dynamicznego odtwarzania wypadków drogowych, w których wystąpiło zderzenie czołowe;
|
"Trolley" means the test equipment made and used for dynamic reproduction of road accidents involving frontal collision;
|
Last Update: 2009-01-01 |
(DE) Panie przewodniczący, panie i panowie! Zderzenie dwóch pociągów pasażerskich przewożących pracowników do i z Brukseli, które doprowadziło do tego okropnego wypadku, było dla nas wszystkich ogromnym wstrząsem.
|
(DE) Mr President, ladies and gentlemen, the collision between two commuter trains in Brussels, which resulted in this dreadful accident, has deeply shocked all of us.
|
Last Update: 2012-02-29 |
W obecnych czasach terroryzm jest ściśle związany z symetrią stosunków politycznych, które lansują zderzenie cywilizacji i wojny i w tym kontekście Państwa milczenie jest ogłuszające.
|
Terrorism nowadays is closely associated with the symmetrical political principles which promote the clash of civilisations and war, and on that point your silence is deafening.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Jeżeli chodzi o integrację naszych sił, postępy są nikłe. Wydaje mi się, że zderzenie francuskiego i brytyjskiego okrętu podwodnego to nie to, o co nam chodziło!
|
On the question of the integration of our forces, progress is feeble, and I cannot think that colliding French and British submarines is quite what we had expected!
|
Last Update: 2012-02-29 |
Nigdzie indziej bezpośrednie zderzenie między ogromnym bogactwem z jednej strony, a ogromnym ubóstwem z drugiej, nie jest większe lub bardziej widoczne - wręcz namacalne - niż w regionie Morza Śródziemnego. Nigdzie też konfrontacja i wynikające z niej napięcia dla nas Europejczyków nie są większe niż w regionie Morza Śródziemnego.
|
Nowhere else is the direct clash between immense wealth, on the one hand, and immense poverty, on the other, greater or more visible - indeed, tangible - than in the Mediterranean region, and nowhere are the confrontation and the ensuing tensions for us Europeans greater than in the Mediterranean.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Chcę także przypomnieć , jak wiele zrobiliśmy jako Parlament Europejski, żeby ten rok był rokiem nadziei i że wyznaczamy sobie priorytety polityczne odzwierciedlające nasze przekonanie, że zderzenie kultur nie jest prawem natury.
|
I would also like to remind you how much we as the European Parliament have done to make this year a year of hope and we are setting political priorities that emphasise that the clash of cultures is not the law of nature.
|
Last Update: 2012-02-29 |
każdej kolizji lub wypadku mającym wpływ na bezpieczeństwo statku, takim jak zderzenie, wpłynięcie na mieliznę, uszkodzenie, defekt, niesprawność, przeciek oraz przemieszczenie się ładunku, jak również o każdym uszkodzeniu kadłuba lub konstrukcji;
|
any incident or accident affecting the safety of the ship, such as collision, running aground, damage, malfunction or breakdown, flooding or shifting of cargo, any defects in the hull or structural failure;
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: odzwierciedlające (Polish - English) | biomechanicznymi (Polish - English) | przewodniczący (Polish - English)
Users are now asking for help: peliculas eroticas online (Spanish>Portuguese) | tabella iva (Italian>English) | chat (English>Malay) | fantazja (German>Danish) | takot ako na mawala ka sa buhay ko (Tagalog>English) | que dieu te protège (French>Italian) | keep calm and carry on (English>Italian) | centreringscylinder (Swedish>English) | now i must go to sleep (English>Italian) | selva (English>Greek) | erfolg (English>Spanish) | leopardincludes (English>Portuguese) | jatka (Finnish>Czech) | hola mi recamara es muy grande (Spanish>English) | do you believe in life after death (English>Malay)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语