Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
w miarę
viikossa ja 3– 9 µg/ kg joka toinen viikko).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
przenieś miarę
mitan siirto
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
na miarĘ sukcesu
mittaaminen menestystekijÄnÄ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
, w miarę potrzeby , » ;
poistetaan kolmannesta kohdasta , josta tulee toinen kohta , sana « tarvittaessa » ;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
wiremii i w miarę
efavirentsipitoisuudet on tarkistettava.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
2. w miarę potrzeby:
2. tarpeen mukaan:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
5) w miarę potrzeby:
5) tarvittaessa
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
unia na miarĘ xxi wieku
2000-luvun unioni
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
agencja w miarę potrzeb:
virasto antaa tarvittaessa:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
agencja w miarę potrzeb:
virasto antaa tarvittaessa:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
są aktualizowane w miarę potrzeb.
niitä on päivitettävä tarpeen mukaan.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-odkażenia, w miarę potrzeby, lub
-mahdollinen käsittely saastunnan aiheuttajan tuhoamiseksi,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
jest on aktualizowany w miarę potrzeb.
työohjelma päivitetään tarpeen mukaan.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w miarę możliwości prosimy podać:
jos mahdollista, ilmoittakaa
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do stosowania przepisów ue w miarę ich
hallinnollisia ja oikeudellisia valmiuksia on lisättävä, jotta eu:n sääntöjä voidaan soveltaa heti, kun ne tulevat voimaan turkissa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lód musi być uzupełniany w miarę potrzeb;
jäitä on lisättävä niin usein kuin se on tarpeen;
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dąży w miarę możliwości do rozwiązania polubownego.
lisimman usein sovintoratkaisuun.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) powtarzane okresowo, w miarę potrzeb.
c) tarvittaessa määräajoin toistuvaa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. płatności obszarowe (w miarę potrzeby):
2. pinta-alatuet (tarvittaessa):
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
lek rebif należy w miarę możliwości podawać:
mikäli mahdollista, rebif tulee ottaa:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: