Results for nieprodukowanych translation from Polish to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Finnish

Info

Polish

nieprodukowanych

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Finnish

Info

Polish

gospodarcze zanikanie aktywów nieprodukowanych

Finnish

valmistamattomien varojen taloudellisen arvon häviäminen

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

gospodarcze pojawienie się aktywów nieprodukowanych

Finnish

valmistamattomien varojen muuttuminen taloudellisesti merkittäviksi

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

znaczące ulepszenia niefinansowych aktywów nieprodukowanych

Finnish

valmistamattomien muiden kuin rahoitusvarojen perusparannukset

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

pozostałe rodzaje gospodarczego zanikania aktywów nieprodukowanych

Finnish

muu valmistamattomien varojen taloudellisen arvon häviäminen

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

nabycia pomniejszone o rozdysponowanie niefinansowych aktywów nieprodukowanych 25.

Finnish

valmistamattomien muiden kuin rahoitusvarojen hankinnat miinus vähennykset 25.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Polish

koszty związane z przeniesieniem praw własności niefinansowych aktywów nieprodukowanych

Finnish

valmistamattomien muiden kuin rahoitusvarojen omistusoikeuden siirtokulut

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

(24) w odniesieniu do jedynej klasy ccm produkowanej i sprzedawanej w indiach, wartość normalna określona została na podstawie cen zapłaconych przez lub należnych od odbiorców niezależnych na rynku krajowym z tytułu sprzedaży produktu podobnego, której wielkość okazała się wystarczająca i dokonana w zwykłym obrocie handlowym. w odniesieniu do innych klas, nieprodukowanych przez spółkę, która podjęła współpracę, wartość normalna określona została poprzez zastosowanie współczynnika korekty do wartości normalnej określonej na podstawie klasy wytworzonej przez spółkę, która podjęła współpracę. z tego względu, że większa zawartość mgo odpowiada wyższej jakości, a więc produktowi bardziej wartościowemu, uznano za uzasadnione określenie wysokości korekty w bezpośrednim stosunku do zawartości mgo dla różnych klas wywożonych z chińskiej republiki ludowej.

Finnish

(24) ainoan intiassa tuotettavan ja myytävän emäksisen kalsinoidun magnesiitin laadun osalta normaaliarvo on määritelty niiden hintojen perusteella, jotka riippumattomat asiakkaat maksavat tai jotka näiden on maksettava kotimaan markkinoilla samankaltaisen tuotteen myynnissä, jonka määrä on ollut riittävä ja joka on tapahtunut tavanomaisessa kaupankäynnissä. muiden laatujen osalta, jotka eivät ole yhteistyössä toimivan yrityksen tuottamia, normaaliarvo on määritelty soveltamalla yhteistyössä toimivan yrityksen tuottaman laadun perusteella määrättyyn normaaliarvoon oikaisukerrointa. koska suurempi mgo-pitoisuus merkitsee parempaa laatua ja siten arvokkaampaa tuotetta, on katsottu kohtuulliseksi määrittää oikaisu määrältään samaksi kuin mgo-pitoisuus kiinan kansantasavallasta vietyjen eri laatujen osalta.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,198,934 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK