Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: zamieszczonych    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Finnish

Info

110 u MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZONYCH NA MAŁYCH OPAKOWANIACH
http://www.emea.europa.eu/

102 PIENISSÄ SISÄPAKKAUKSISSA ON OLTAVA VÄHINTÄÄN SEURAAVAT MERKINNÄT
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 4
Quality:

MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZONYCH NA MAŁYCH OPAKOWANIACH BEZPOŚREDNICH
http://www.emea.europa.eu/

23 PIENISSÄ SISÄPAKKAUKSISSA ON OLTAVA VÄHINTÄÄN SEURAAVAT MERKINNÄT
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 5
Quality:

MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZONYCH NA MAŁYCH OPAKOWANICH BEZPOŚREDNICH
http://www.emea.europa.eu/

22 PIENISSÄ SISÄPAKKAUKSISSA ON OLTAVA VÄHINTÄÄN SEURAAVAT MERKINNÄT
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

113 u MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZONYCH NA BLISTRACH LUB OPAKOWANIACH
http://www.emea.europa.eu/

105 LÄPIPAINOPAKKAUKSISSA TAI LEVYISSÄ ON OLTAVA VÄHINTÄÄN SEURAAVAT MERKINNÄT
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 4
Quality:

Skutki wpisów zamieszczonych przez organy Państwa Członkowskiego

Jäsenvaltion viranomaisten tekemien merkintöjen vaikutukset

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

128 MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZONYCH NA BLISTRACH LUB OPAKOWANIACH FOLIOWYCH
http://www.emea.europa.eu/

111 LÄPIPAINOPAKKAUKSISSA TAI LEVYISSÄ ON OLTAVA VÄHINTÄÄN SEURAAVAT MERKINNÄT
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 4
Quality:

52 MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZONYCH NA MAŁYCH OPAKOWANIACH DO NATYCHMIASTOWEGO UŻYTKU
http://www.emea.europa.eu/

49 PIENISSÄ SISÄPAKKAUKSISSA ON OLTAVA VÄHINTÄÄN SEURAAVAT MERKINNÄT:
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 3
Quality:

1.1 popiera propozycję Komisji z zastrzeżeniem zamieszczonych poniżej poprawek;

1.1 hyväksyy komission ehdotuksen jäljempänä olevin muutosehdotuksin.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

Ponadto etykieta substancji zamieszczonych w załączniku I, zawiera słowa "etykieta EWG".

Lisäksi liitteessä I esiintyvien aineiden etiketissä on oltava maininta 'ETY-merkinnät`.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Nie stosować preparatu Yttriga po upływie dnia i godziny ważności zamieszczonych na etykiecie.
http://www.emea.europa.eu/

Yttrigaa ei saa käyttää pakkauksessa mainitun viimeisen käyttöpäivämäärän ja - ajan jälkeen.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

-karageniny (wyłącznie do barwników zamieszczonych w załączniku I pod numerami E 160 i E 161),

-Karrageeni (vain liitteessä I olevien numeroiden E 160 ja E 161 kohdalla mainittuihin väriaineisiin);

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

1 Obliczenia służb Komisji z zastosowaniem wspólnie uzgodnionej metodologii do danych zamieszczonych w programie.

1 Komission yksiköiden laskelmat, joissa ohjelmassa esitettyihin tietoihin sovelletaan yhteisesti hyväksyttyä menetelmää. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1 Obliczenia służb Komisji przy zastosowaniu wspólnie uzgodnionej metodologii do danych zamieszczonych w programie.

1Komission yksiköiden laskelmat, joissa on sovellettu yhdessä sovittua menetelmää ohjelman tietoihin. -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

1 Obliczenia służb Komisji przy zastosowaniu wspólnie uzgodnionej metodologii do danych zamieszczonych w programie.

1 Komission yksiköiden laskelmat, jotka perustuvat yleisesti hyväksyttyihin menetelmiin ja ohjelmassa esitettyihin tietoihin.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

-guma arabska (wyłącznie do barwników zamieszczonych w załączniku I pod numerami E 160 i E 161).

-Arabikumi (vain liitteessä I olevien numeroiden E 160 ja E 161 kohdalla mainittuihin väriaineisiin).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

-dostosowanie terminologii w wykazach zamieszczonych w Załączniku w celu uwzględnienia nowych zjawisk na rynkach finansowych,

-liitteen luettelojen sanaston mukauttamista rahoitusmarkkinoiden kehitykseen,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

4. Zarząd podejmuje wszelkie niezbędne kroki w celu zastosowania się do uwag zamieszczonych w decyzji o udzieleniu absolutorium.

4. Hallintoneuvosto toteuttaa kaikki aiheelliset toimenpiteet antaakseen vastauksen vastuuvapautta koskevissa päätöksissä esitettyihin huomautuksiin.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

5) w ich Państwie Członkowskim realizowane jest jak najszersze rozpowszechnianie arkuszy informacyjnych zamieszczonych na stronach internetowych Sieci.

5) verkoston omalle sivustolle asennettuja tietosivuja levitetään mahdollisimman laajalle viranomaisen edustamassa jäsenvaltiossa.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Anonymous

7. Państwa Członkowskie podają dane opisane w niniejszym artykule, używając tabel zamieszczonych w załącznikach XVIII i XIX.

7. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tässä artiklassa tarkoitetut tiedot liitteissä XVIII ja XIX vahvistettuja taulukoita käyttäen.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Państwa Członkowskie nie są zobowiązane do podejmowania działań przeciwko osobom na podstawie ustaleń zamieszczonych w wyżej wspomnianym sprawozdaniu.

Jäsenvaltiot eivät ole velvollisia aloittamaan menettelyä yksittäisiä henkilöitä vastaan edellä mainitun kertomuksen tulosten perusteella.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  rozpowszechnianie (Polish - Finnish) | natychmiastowego (Polish - Finnish) | członkowskiego (Polish - Finnish) | uwzględnienia (Polish - Finnish)


Users are now asking for help: na wewe mpenzi wangu (Swahili>Italian) | cagliari (English>Slovenian) | garum (Latin>Italian) | witchcraft (English>Greek) | maraming salamat hehe lakas ko talaga sayo (Tagalog>English) | ladera (Spanish>Hebrew) | bestuursrecht (English>Slovenian) | adaption auf andere länder (German>English) | benteler (English>Slovenian) | compliance,little parent child dialog (English>Tagalog) | tööstusprotsesside (Estonian>Spanish) | cyklem (Czech>Italian) | carinatum (English>Slovenian) | mapadpad (Tagalog>English) | atti (Italian>Turkish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语