You searched for: ca sie tyczy tego [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Polish |
French |
Info |
|
Last Update: 2011-04-05 |
|
Last Update: 2012-04-10 |
|
Last Update: 2012-03-19 |
Stwierdza sie genetyczny polimorfizm tego enzymu.
|
Il existe un polymorphisme génétique de cette enzyme.
|
Last Update: 2012-04-10 |
sie. wrz.
|
Août Sept.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Dowiedz sie wiecej
|
En savoir plus
|
Last Update: 2009-01-01 |
Otworzy sie okno "Uruchom".
|
La fenêtre "Exécuter" va s'ouvrir.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Co się tyczy działania toksycznego na rozmnażanie i rozwój płodu wykazano, że norelgestromin działa toksycznie na płód królika, jednak margines bezpieczeństwa tego działania był wystarczająco duży.
|
En ce qui concerne la toxicité lors de la reproduction, la norelgestromine a montré une toxicité sur le fœ tus chez les lapins mais la marge de sécurité pour cet effet était suffisamment élevée.
|
Last Update: 2012-04-10 |
(89) Co się tyczy poziomu cen tego producenta eksportującego na innych rynkach trzecich, przedstawione w tej kwestii dowody miały charakter niepotwierdzony, a ponadto nie sposób było je zweryfikować.
|
(89) En ce qui concerne les niveaux de prix de ce producteur à l'exportation vers d'autres marchés tiers, les éléments soumis à cet égard sont empiriques et n'ont pas pu être vérifiés.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Z tego powodu, nie zaleca sie karmie nia piersia podczas stosowania leku ATryn.
|
Grossesse et allaitement Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre tout médicament.
|
Last Update: 2012-04-10 |
"Stała ochrona niewymagająca mojej uwagi i nieprzeszkadzająca mi w pracy - tego właśnie szukałem i to dostaję od systemu AVG."
|
« Une protection continue sans intrusion, ni intervention nécessaire...
|
Last Update: 2009-01-01 |
Stezenia w osoczu leków, które sa substratami tego enzymu, moga zwiekszac sie podczas jednoczesnego stosowania celekoksybu.
|
Les concentrations plasmatiques des médicaments substrats de cette enzyme peuvent être augmentées en cas d’ association avec le célécoxib.
|
Last Update: 2012-04-10 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: nieprzeszkadzająca (Polish - French) | bezpieczeństwa (Polish - French) | niewymagająca (Polish - French)
Users are now asking for help: i am supposed to meet her at three this afternoon (English>Turkish) | pahiyain ako sa madaming tao (Tagalog>English) | holga (German>Spanish) | do you like me (English>Tagalog) | gamberi (Italian>Portuguese) | acquianted (English>Tagalog) | how much does it 1 kg delivery directly to door (English>Turkish) | wofern (German>Korean) | odde (English>Danish) | dã©fectuositã© (French>English) | approssimattiv (Italian>Spanish) | approforndito (Italian>Spanish) | werkzeugstände (German>English) | contremaã®tre (French>English) | grazie a tutti per gli auguri (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语