From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
każde urządzenie zawierające halon, a niewymienione w załączniku vii, jest zatem uważane za niekrytyczne.
tout emploi de halons dans des équipements qui ne figure pas sur la liste de l'annexe vii n'est, par conséquent, pas considéré comme une utilisation critique.
halon 2402 nadal stosuje się w bułgarii do celów przeciwpożarowych i przeciwwybuchowych w wojskowych pojazdach lądowych, morskich i powietrznych.
le halon 2402 est encore utilisé dans certaines applications en bulgarie pour la lutte contre les incendies et les explosions dans les véhicules militaires de transport terrestre, les vaisseaux de navigation navale et les aéronefs.
(2) halon 1301 jest obecnie wykorzystywany do zobojętniania zbiorników paliwa w samolotach myśliwskich f-16.
(2) le halon 1301 est actuellement utilisé pour la mise sous atmosphère inerte des réservoirs à carburant des chasseurs f-16.
od tej pory każdy potrzebny halon 2402 musi pochodzić ze specjalistycznych pomieszczeń, gdzie magazynowany jest halon, który został zastąpiony środkami zamiennymi.
depuis lors, tous les besoins en halon 2402 sont satisfaits grâce aux réserves des installations de stockage spécialisées dans lesquelles avaient été stockés les halons remplacés par d’autres produits.
e) produktów i urządzeń zawierających halon lub od niego uzależnionych, przeznaczonych do zaspokojenia potrzeb związanych z zastosowaniami krytycznymi, o których mowa w art. 13,
e) de produits et d'équipements contenant des halons ou tributaires de ces substances pour satisfaire les besoins d'utilisations critiques visées à l'article 13;
fujifilm electronic materials (europe) nv keetberglaan 1a haven 1061 2070 zwijndrecht belgique/belgiË | halon & refrigerants services ltd j.
fujifilm electronic materials (europe) nv keetberglaan 1a haven 1061 2070 zwijndrecht belgique/belgiË | halon & refrigerants services ltd j.reid trading estate factory road, sandycroft deeside, flintshire ch5 2qj united kingdom |
"4. wywóz z obszaru wspólnoty halonu oraz produktów i urządzeń zawierających halon, w celu zaspokojenia potrzeb związanych z zastosowaniami krytycznymi wymienionymi w załączniku vii, odbywa się na podstawie zezwolenia wydanego na okres od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia 2004 r. i każdy następny 12-miesięczny okres. komisja wydaje eksporterowi zezwolenie na wywóz po sprawdzeniu przez właściwe organy zainteresowanego państwa członkowskiego jego zgodności z art. 11 ust. 1 lit. d). wniosek o zezwolenie na wywóz zawiera:
"4. les exportations à partir de la communauté de halons ainsi que de produits et d'équipements contenant des halons, en vue de répondre aux utilisations critiques énumérées à l'annexe vii, sont soumises à autorisation valable pour la période comprise entre le 1er janvier et le 31 décembre 2004 et pour chaque période de 12 mois suivante. l'autorisation d'exportation est délivrée à l'exportateur par la commission, après vérification de la conformité à l'article 11, paragraphe 1, point d), par l'autorité compétente de l'État membre concerné. une demande d'autorisation d'exportation comporte:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting