Results for kochanie translation from Polish to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

kochanie

French

chérie

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

moje kochanie

French

l'objet de mon affection

Last Update: 2014-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

tak tak kochanie

French

oui mon cheri

Last Update: 2021-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

kocham cię kochanie

French

je t'aime mon chéri

Last Update: 2013-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

wręcz przeciwnie, kochanie

French

au contraire, mon cheri

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

drogo… kochanie… kochanie

French

mon amour

Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

kocham cię kochanie na całe życie

French

je t'aime mon amour pour la vie

Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

wybacz kochanie, muszę o tym wspomnieć.

French

désolée ma chère, mais il faut que j'en parle.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

- twoja rana nie jest zbyt groźna, kochanie!

French

- ta blessure n’est pas trop grave, ma chérie!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

== piosenki ==* „a mnie w to graj” (słowa jerzy jurandot, z filmu "bolek i lolek", wykonawca adolf dymsza)* "a u mnie siup, a u mnie cyk" (tekst: emanuel szlechter, wykonawca: adolf dymsza)* "ach, jak przyjemnie" (tekst: ludwik starski, film: "zapomniana melodia", 1938, wykonawcy: adam aston, także irena santor)* "ach, śpij kochanie" (tekst: ludwik starski, film: "paweł i gaweł", 1938, wykonawcy: eugeniusz bodo i adolf dymsza)* "ach, zostań" (słowa emanuel szlechter i ludwik starski, tango z filmu "robert i bertrand")* "będzie lepiej" (tekst: emanuel szlechter, film: "będzie lepiej", 1936)* "co ja zrobię, że mnie się podobasz?

French

==discographie==* „a mnie w to graj” (paroles de jerzy jurandot, du film "bolek i lolek", interpreté par adolf dymsza)* "a u mnie siup, a u mnie cyk" (paroles d'emanuel szlechter, interpreté par adolf dymsza)* "ach, jak przyjemnie" (paroles de ludwik starski, du film: "zapomniana melodia", 1938, interpreté par adam aston mais aussi par irena santor)* "ach, śpij kochanie" (paroles de ludwik starski, du film: "paweł i gaweł", 1938, interpreté par eugeniusz bodo et adolf dymsza)* "ach, zostań" (paroles d'emanuel szlechter et ludwik starski, tango du film "robert i bertrand")* "będzie lepiej" (paroles d'emanuel szlechter, du film: "będzie lepiej, 1936* "co ja zrobię, że mnie się podobasz?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,544,642 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK